LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Sábado, 27 de abril de 2024

programa

LA PALABRA DEL DÍA

Programando actividades

programa

Del griego y del latín programma, a través del francés programme, significa hoy ‘declaración por escrito de lo que se proyecta hacer’. Las palabras griega y latina significaban ‘anuncio público, temario’, derivadas del verbo griego prographein ‘anunciar públicamente por escrito’, formado por el prefijo pro- ‘antes de’ y γράφειν (graphein) ‘escribir’.

Veamos aquí un ejemplo de su empleo en la Vida de Carlos III (1898), de Carlos Gutiérrez de los Ríos:

Tanto en Londres como en París fue muy bien recibida la noticia de esta pretendida victoria; pero cuando llegaron posteriores y más verdaderos detalles del programa, se cambió el regocijo en crítica, dolor y sentimiento. El duque de Chartres (hoy de Orleans), que, como voluntario, había ido en la flota, llevó a Versailles este aviso, y fue recibido allí y en París con el mayor entusiasmo en el primer momento.

Esta palabra apareció en la primera edición del diccionario de la Academia (Autoridades), aunque definida apenas como ‘nombre cuyas letras deben combinarse para hacer un anagrama’, pero en la edición de 1822, ya se admitía también el significado de ‘tema que se da para un discurso, diseño, cuadro, etc.’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

jornea

Del francés antiguo jornee, y este del occitano jornada, derivado de jorn ‘día’, del latín diurnus ‘que ocurre durante el día’.

1. f. Túnica que cubría desde los hombros hasta los pies.

Cavallero de las Damas en medyo con muy rricas armas y una muy rrica jornea, con muchas perlas y joyas. Corónica Adramón, p. 547.

 

PÍLDORAS DE LENGUAJE

¿Qué preposición debo usar con vincular? ¿Se dice vinculado a o vinculado con?

A pesar de que la preposición a es la más usada, ambas son adecuadas.

EL LATÍN DEL DÍA

integer vitae scelerisque purus.

Irreprochable en la vida y exento de maldad (Horacio).

Fecha de envío: 
Viernes, 4 de febrero de 2022