LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Lunes, 29 de abril de 2024

máscara

LA PALABRA DEL DÍA

Máscaras del teatro griego

máscara

El uso de máscaras es muy antiguo en la cultura occidental. Las más conocidas son las que empleaban los griegos para identificar a sus personajes en el teatro, pero ellos las llamaron πρόσωπον (prósōpon), que dio lugar al etrusco φersu, a partir del cual se formó el latín clásico persōna 'máscara de actor', 'personaje teatral', 'persona',  El castellano lo conserva en palabras como prosopopeya y, probablemente, persona.

Máscara fue adoptada en nuestra lengua proveniente del italiano maschera, lo que no debe sorprender dada la añeja tradición del Carnaval de Venecia en la creación de hermosas y delicadas máscaras. El término italiano, a su vez, se derivó del árabe masjara, que se utilizaba para designar a un bufón o payaso que aparecía en los intervalos de las representaciones teatrales, usando una máscara.

La palabra árabe provenía de sahir, que en esa lengua significaba ‘burlarse de alguien’ y en Europa sufrió el influjo de dialectos italianos y del occitano masca ‘bruja’, de origen germánico o celta. No obstante, Corominas considera más probable que la palabra italiana haya llegado al español derivada del catalán màscara.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Caballero al frente de su mesnada

mesnadero

De mesnada.

1.  adj. Caballero que descendía de ricohombre, cuyos abuelos hubieran sido siempre vasallos de rey, de príncipe, de conde de alcurnia real o de obispo.

Entre los otros todos avié un cavallero, fue de su crïazón, era su mesnadero. Alexandre, v.2030a,b.

EL LATÍN DEL DÍA

magis esse quam videri oportet.

Importa más ser que parecer.

Fecha de envío: 
Lunes, 29 de marzo de 2021