LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Jueves, 14 de noviembre de 2024

burguesía

LA PALABRA DEL DÍA

Ciudadela de la Carcassone, en Francia

burguesía

El francés fue la primera lengua en que se llamó burguesía (bourgeoisie) a la clase social que no pertenecía a la nobleza pero que se había enriquecido con el naciente capitalismo. Agotado el modo de producción feudal, los burgueses, motores de la economía y propietarios de los medios de producción, derrocaron a la monarquía en 1789 y tomaron el poder en Francia y, a lo largo del siglo XIX, en casi toda Europa.

Para los marxistas, la sociedad capitalista se dividía en burgueses (capitalistas) y proletarios (trabajadores, la clase desheredada que vive de la venta de su fuerza de trabajo).

Marx llamó también “pequeña burguesía” a la clase formada por profesionales, funcionarios y trabajadores independientes que, según él, adoptaban la ideología de la nueva clase dominante.

La palabra proviene de burgo ‘castillo’, del antiguo alto alemán Burg ‘ciudadela, plaza fortificado’. En la Baja Edad Media, los burgueses eran la población formada por trabajadores independientes y pequeños comerciantes que vivían alrededor de un castillo feudal y dependía de él.

En el Cid y en Berceo aparece la palabra burgés para denominar a esta clase social medieval.

Más allá del origen germánico, el célebre romanista checo Ernst Gamillscheg,  citado por Corominas, atribuye el origen de burgo¸ al griego  πύργος (pýrgos) ‘torre, fortaleza, baluarte’.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Fernando el Católico reinó en Castilla entre 1474 y 1504

creencia

Del bajo latín credentǐa, -ae ‘actitud de creer, fe’.

1. f. Documento en que se da fe de la confianza que se tiene en un embajador o enviado, carta credencial.

 [...] os screuimos en creencia de nuestro embaxador Lorenço Suarez y de Hieronimo Vianello que, por nuestra contemplacion, fuessedes contento proueer y ordenar [...]. Carta de Fernando de Aragón al dux de Venecia. (1499). Corde.

 

EL LATÍN DEL DÍA

gaudia non remanent, sed fugitiva volant.

Los placeres no permanecen, sino que huyen rápidamente (Marcial).

Fecha de envío: 
Martes, 16 de febrero de 2021