LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Viernes, 30 de julio de 2021

esbirro

LA PALABRA DEL DÍA

Esbirros de la Inquisición

esbirro

Palabra usada actualmente en nuestra lengua para referirse despectivamente al agente policial. Según la Academia española, se emplea hoy en castellano para referirse despectivamente a la ‘persona que ejecuta las órdenes de otra o de una autoridad, especialmente si para ello debe emplear la violencia’ y también a ‘la persona que sigue servilmente a otra por dinero o por interés’.

Este vocablo es oriundo del italiano sbirro, que pasó también al francés sbire, usada en esa lengua inicialmente para designar a los agentes policiales y, a partir del siglo XVIII, al funcionario encargado de la ejecución de las sentencias judiciales.

Sobre el origen de la palabra italiana, parece provenir  del latín tardío bĭrrus ‘rojo’ que era el color de la capa con capucha llevaban los guardias en la Baja Edad Media y el Renacimiento. Sin embargo, algunos autores (F. Diez, citado por Corominas), proponen un homónimo galo de bĭrrus que significa ‘manto’ o ‘birrete’.

Si desea contribuir al sostén de este proyecto gratuito, le invitamos a consultar nuestra opción de micromecenazgo. Recibirá a cambio, diariamente en su correo electrónico, los textos completos de La Palabra del Día, sin anuncios.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

lugere

Del latín lugērě.

1. tr. Llorar la pérdida de alguien.

[…] cum opibus suis adque in die examinacionis cum tartareis lugead penis. S. Pedro de Eslonza. Cartulario (923).

EL LATÍN DEL DÍA

melius nihil caelibe vita.

No hay nada mejor que la vida de soltero. Horacio. Epist., 1, 1, 88.

Fecha de envío: 
Jueves, 21 de enero de 2021