LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS

explicar

LA PALABRA DEL DÍA

explicar

En el castellano de nuestros días, explicar significa ‘declarar, manifestar, dar a conocer lo que uno piensa’ o ‘exponer cualquier materia, doctrina o texto difícil, con palabras muy claras para hacerlos más perceptibles. Según el Diccionario de la lengua española, en su forma pronominal, es ‘llegar a comprender la razón de algo, darse cuenta de ello’, como cuando decimos “ahora me explico”.

Explicar viene del latín plicāre ‘plegar, doblar’, al que se aplica el prefijo ex-, que tiene numerosos significados, pero que en este caso es privativo, equivalente a des-. Para los romanos, explicāre significaba, por lo tanto ‘desplegar, desdoblar’. Cuando alguien explica algo, lo está desenredando metafóricamente, o sea, desplegando, quitando los pliegues y dobleces para que se pueda entender.

Sin embargo, en el romance navarro del siglo XI, ya era usado con el mismo significado que le damos hoy. En efecto, en un documento de donación del año 1080, hallado en el Corde se encuentra la frase Deo uolente, tantum quantum possint explicare uestri populatores (Si Dios quiere, tanto como puedan explicar vuestros pobladores).

Si desea contribuir al sostén de este proyecto gratuito, le invitamos a consultar nuestra opción de micromecenazgo. Recibirá a cambio, diariamente en su correo electrónico, los textos completos de La Palabra del Día, sin anuncios.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Monasterio de Santo Domingo de Silos, en la provincia de Burgos

res

res1

Del latín regis.

1.m. Rey.

[…] prenotato die VIa feria, IIIo nonas Junii, regnante res Aldefonsus cum regina Helianor in Toleto et in Castella. Entrega de bienes al monasterio de El Moral (1183). Corde.

res2

Del latín res ‘cosa, propiedad’.

1. Ganado, bienes.

[…] protectione regia monasterium Sancti Dominici de Silos, villas, deganias, hereditates, ganados et omnes res suas, ubicumque fuerint in regno meo. Cartulario de Silos. Fernando III (1233). Corde.

res3

De res nata.

1. adv. Nada. Lo mismo que rem. Cf. el catalán moderno res.

[...] no enbarguant en res la jura deuant dita. Docs. notariales (1297). Corde.

 

 

EL LATÍN DEL DÍA

multi passus, sed extra viam.

Muchos pasos, pero fuera del camino.

Fecha de envío: 
19 de Noviembre de 2020