LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS

fabuloso

LA PALABRA DEL DÍA

El grifo, del griego γρυφος (gryphos) era un animal fabuloso, mezcla de águila y león

fabuloso

Este adjetivo calificativo se aplica a todo aquello que presenta características de ‘maravilloso, fantástico, extraordinario, excesivo o increíble’, como suele ocurrir con las aventuras y los hechos narrados en las fábulas o los seres imaginarios que allí suelen aparecer.

La palabra fabulosus ya existía en latín para calificar algo que era ‘objeto de muchas fábulas’, pero debemos tener en cuenta que, para los romanos, fabula significaba ‘habladuría, rumor, conversación de la gente’, como en la frase Per urbem fabula quanta fuit! (¡Lo que he dado que hablar en la ciudad!). En latín, fabulari significaba ‘hablar, conversar’, derivado de fari ‘hablar’, con origen en el indoeuropeo pha- ‘hablar’. Fabulari llegó al español como fablar y, más tarde, mediante el cambio de la f por h, se convirtió en nuestro actual hablar.

Pves que auemos y hablado delos dados lo mas complidamientre que pudiemos; queremos agora aqui fablar delas tablas. que como quier que ayan mester dados con que se iueguen que muestran uentura por que ellas se an de iogar cuerdamientre. (Alfonso X el Sabio: Libro de ajedrez, dados y tablas).

Sin embargo, el sentido de ‘relato ficticio con intención didáctica’ que damos a fábula en el español actual, también se vincula con el latín, puesto que en esta lengua, además de ‘habladuría’, significaba ‘cuento, o narración’. Corominas, no obstante, afirma que fábula es un duplicado culto de habla, registrado en el castellano del siglo XV, igual que fabuloso.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

cabdal

Del latín capitālis ‘capital’.

1. m. Cierta candidad de dinero.

[...] si demanda o discordia se leuantare de la quantidat del cabdal que fué contado o de las pagas que fueron feitas del cabdal et de la usura. Carta de merced a Juan Sánchez para sacar agua. (1479).

2. Patrimonio.

[...] e que en la yndustria e espirençia de los dichos artefiçios auía auido grandes trabajos, asy del espíritu como del cuerpo e avn grandes gastos de su cabdal e fazienda. Carta de merced a Juan Sánchez para sacar agua. (1479).

3. adj. De gran tamaño.

Las estacas cabdales que las cuerdas tiravan, toda la otra obra essas la adobavan. Alexandre, v.2546a,b.

 

 

EL LATÍN DEL DÍA

beneficium qui dedisse se dicit, petit.

El que dice haber dado un beneficio, algo pide (Publilio Syro).

Fecha de envío: 
14 de Octubre de 2020