LA PALABRA DEL DÍA

Por Ricardo Soca

ETIMOLOGÍA - ORIGEN DE LAS PALABRAS
Jueves, 25 de abril de 2024

mimbre

LA PALABRA DEL DÍA

Artesano trabajando en mimbre

mimbre

Este vocablo, que designa a un sauce cuyas ramas se usan en cestería, nos viene de la prehistoria de la humanidad. En efecto, llegó al español a partir del latín vimin, 'rama flexible' (y, también, el propio mimbre), pero se sabe que la voz latina proviene de la raíz prehistórica indoeuropea wei-men 'rama flexible', formada con wei 'curvar, doblar' y men 'producto'.
A pesar del cambio de la consonante inicial ocurrido en español, vimen se introdujo al portugués como vime, la misma forma que tiene en francés.
El mimbre o mimbrera, que es originario de Europa y de Asia, pertenece a la familia de las salicáceas y su nombre botánico es Salix fragilis.

EL MEDIEVALISMO DEL DÍA

Imagen de Las Siete Partidas, de Alfonso el Sabio

abondar

Del latín abundāre).
1. tr. Proveer lo suficiente, suministrar.

[...] todas las cosas que han fijos se trabaian de los criar & de los abondar de lo que le es menester quando mas pueden cada vna segund su natura. Alfonso X. Siete Partidas, II, fol. 10r.

2. intr. Darse por satisfecho.

E castigó a sus discípulos, e dixo-les: Acostunbratvos de vos abondar con lo poco, e conosceredes la mejoría quando oviéredes más, e faredes buena vida. Bocados de oro, p. 61.

3. intr. Abundar.

[...] clerigos et legos, del nuestro obispado, que esta nuestra carta vieredes, salut et bendiçion e abondar en buenas obras. Anón. (1384). Carta del obispo de Burgos. Corde.

4. intr. Bastar, ser suficiente o conveniente.

[…] serié mal condempnarlo por lo que non savemos, mas abóndenos esto que dicho vos avemos. Berceo. Milagros, v. 143c.

EL LATÍN DEL DÍA

intelligenti pauca.

A buen entendedor, pocas palabras bastan.

Fecha de envío: 
Viernes, 10 de abril de 2020