twitter account

Consultas de uso del Idioma Español

Realizar consulta

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas, correctores y periodistas especializados.

Atendemos consultas sobre el uso del idioma español, su morfología, semántica, sintaxis y ortografía.

Realizar consulta

Últimas consultas

  • Quería saber quien iría primero en una lista por orden de abecedario; si MEDINA CAÑARI Marcela o MEDINA Florencia.
    >>> liliana
    Nuestra respuesta:
    ​El orden es:
    Medina, Florencia; Medina, Leonor; Medina Ávalos, Eleonora; Medina Cañari, Marcela.
  • Quisiera saber si después de un punto y coma la primer letra que sigue debe ser mayúscula. En caso de ser negativa la respuesta, ¿existen casos especiales?
    >>> Lukas Bocanegra
    Nuestra respuesta:

    ​Después de punto y coma sigue minúscula, excepto que se trate de un nombre propio. Ejemplos: Nadie fue a la estación; me angustié mucho. Nadie fue a la estación; Ángela se angustió mucho.​

     

  • Me gustaría saber cuál de las dos formas del siguiente enunciado es la adecuada: Pan y postre. Bebida no incluida. || Pan y postre. (Bebida no incluida).
    >>> JOSE FRANCISCO HORRILLO SERRANO
    Nuestra respuesta:

    Los paréntesis se usan para indicar que el mensaje que encierran es explicativo o que produce información adicionl, innecesaria para el buen entendimiento del mensaje principal. Como en el caso que usted presenta, es importante que el cliente sepa que la bebida no está incluida en el precio del menú, es más apropiado el primer enunciado porque «bebida no incluida» no es una información superflua sino necesaria.

  • Tengo una duda sobre el verbo gustar. En presente utilizamos el verbo gustar: «me gusta» o «me gustan» dependiendo del sustantivo que vaya a continuación. ¿Es correcto en el pasado utilizar «me gustó» para sustantivo singular y «me gustaron» para sustantivo plural?
    >>> Virginia
    Nuestra respuesta:

    Sí, porque el sustantivo del que usted habla tiene la función de sujeto de la oración, y este siempre concuerda en número con el verbo.

    Me gusta mucho la cocina asiática. Me gustan mucho las especialidades asiáticas.

    Me gustó mucho el pato que preparaste para tu cumpleaños. Me gustaron mucho los postres que había en la fiesta.

    Creo que te gustará esa película. Estoy segura de que te gustarán mis amigos.

     

  • Cuando escribimos una posdata en una carta, abreviado, ¿lleva dos puntos después, o no los lleva? ¿Cuál es la correcta? P.D.: Te amo mucho. O así: P.D. Te amo mucho.
    >>> Hermann Dash
    Nuestra respuesta:

    Se usan los dos puntos para separar la abreviatura del texto que se va a desarrollar.

  • ¿Por qué el adjetivo correspondiente al mes de diciembre es «decembrino» y no «dicembrino»?
    >>> Nelson Barreto Herrera
    Nuestra respuesta:

    Mientras que la voz latina December, usada también en romance, evolucionó a la actual diciembre, el adjetivo decembrino fue tomado directamente de la voz latina decembris ‘relativo o perteneciente al mes de diciembre’.

     

  • ¿Cuál es la forma correcta: «Asaltaban al interior del bus» o «Asaltaban en el interior del bus»?
    >>> Juan Arnoldo Amaya Nolasco
    Nuestra respuesta:

    Asaltaban en el interior del bus. No es aconsejable la construcción al interior de cuando no está presente el verbo de movimiento. Por ejemplo: Vamos todos al interior de la casa. pero Estamos todos en el interior de la casa.

  • ¿En la frase, «cada quien su juego» la palabra 'quien' lleva tilde?
    >>> Jorge Orozco
    Nuestra respuesta:

    No, porque quien no funciona en este caso como pronombe interrogativo, sino como parte de la locución pronominal cada quien, que hace referencia a un sintagama nominal consabido (cada uno de los participantes, cada uno de los presentes, etc.).

  • Cuando hablamos de una tercera persona es coherente calificarla como ensimismada, pero suena incongruente decir «estaba yo ensimismado». Se debería decir «estaba yo enmimismado», «estabas tú entimismado».
    >>> Juan Maurer
    Nuestra respuesta:

    No, puesto que el verbo lexicalizado es el pronominal ensimismarse, de manera que al conjugarlo la partícula si no cambia con el pronombre personal, lo que cambia es el reflexivo se: yo me ensimismo, tú te ensimismas, etc; yo estaba ensimismado, tú estabas ensimismado, etc. No existe un verbo diferente por pronombre: *enmimismarse, *entimismarse, etcétera.

  • En la traduccion al castellano insistí en que lo correcto es «sobrevivente» para indicar las personas que salieron con vida del Holocausto; pero hubo quien insistió en que la forma «superviviente» es igual de valida en especial en España. Quisiera una aclaratoria por parte de Uds.
    >>> Nelu Cohen
    Nuestra respuesta:

    ​El DLE los registra como sinónimos y señala preferencia por​  superviviente, lo que no es de extrañar ya que el diccionario de las academias prefiere, evidentemente, los usos y costumbres de España. Diremos nosotros que la elección dependerá de los usos y costumbres de cada variedad.