Orden de las palabras en las oraciones interrogativas
Necesito saber cuál es la ubicación correcta del núcleo del sujeto en una oración interrogativa. Por ejemplo: "¿Te ha mostrado María dónde debes ir?" O: "¿María te ha mostrado dónde debes ir?" "¿Dónde Dios quiere que vayas?" O: "¿Dónde quiere Dios que vayas?" Los dos primeros ejemplos me parecen incorrectos, pero los encuentro, constantemente, en las traducciones. Desde ya, muchas gracias.
En la oración interrogativa sin pronombre interrogativo, el orden puede ser verbo-sujeto o sujeto-verbo, dependiendo del énfasis que se quiera dar a la pregunta, aunque el sujeto se omite en la mayoría de los casos: ¿Desea usted un café? o ¿Usted desea un café?, ¿Quieres beber algo?, ¿Vas a llegar tarde?, ¿Vendréis a vernos el domingo?, ¿Te ha mostrado María dónde debes ir? o ¿María te ha mostrado dónde debes ir? (En estas dos que usted plantea, fíjese que la interrogativa no lleva partícula: ¿Te ha mostrado María esto [dónde debes ir]? ¿María te ha mostrado esto [dónde debes ir]. El pronombre interrogativo corresponde a la interrogativa indirecta dentro de la oración interrogativa principal.) Cuando la oración interrogativa está encabezada por un pronombre interrogativo, el orden adecuado es proombre-verbo- sujeto: ¿Quién quiere un café?, ¿Cómo se llama usted?, ¿De dónde sois?, ¿Dónde quiere Dios que vayas?. En ciertas partes del Caribe, se emplea el orden pronombre-sujeto- verbo: ¿Cómo tú te llamas?, ¿Qué tú quieres?, ¿Dónde Dios quiere que vayas?