twitter account

Carta inútil a la RAE y Asale sobre «espanglish»

Un grupo de trabajadores del lenguaje —lingüistas, filólogos, periodistas, traductores, correctores, así como el actor Gael García Bernal— suscriben una carta abierta dirigida a la Real Academia Española y a la Asociación de Academias, en la que se quejan por el carácter acientífico de la entrada lexicográfica de espanglish en la próxima edición del diccionario, que verá la luz en octubre. Denuncian la «patética incapacidad» de los académicos para reproducir «los matices semánticos y las resonancias sociolingüísticas que el término exhibe». Al calificar los fenómenos asociados con el contacto entre el español y el inglés en EE. UU. como «deformaciones», las academias «perpetran escandalosas tergiversaciones de la naturaleza y el funcionamiento del lenguaje», expresa la carta, redactada por los lingüistas José del Valle1 y Ana Zelia Zentella.2

He aquí el texto de la misiva:

Por medio de la presente, los abajo firmantes le queremos expresar a la Real Academia Española y a la Asociación de Academias de la Lengua Española (sin la más mínima esperanza de que les importe un bledo) nuestro más alegre y entusiasmado rechazo del artículo dedicado a la palabra espanglish en la vigésima tercera edición del DRAE.

Por un lado, la brevedad y simpleza de la definición revelan una deplorable técnica lexicográfica y una patética incapacidad para reproducir en beneficio del usuario los matices semánticos y resonancias sociolingüísticas que el término exhibe en los distintos usos que de él se hacen. Por otro, la referencia a los fenómenos asociados con el contacto español-inglés en EE.UU. como «deformaciones» muestra que, a pesar de los notables esfuerzos de las academias por limpiarse los mocos del purismo y mostrar una cara limpia y abierta, es la propia institución académica (y no los hablantes de espanglish) la que, al excluir las conclusiones de los trabajos de investigación que muestran la sistematicidad de estas prácticas lingüísticas, perpetra escandalosas tergiversaciones de la naturaleza y funcionamiento del lenguaje.

Claro está que los abajo firmantes no se sorprenden en absoluto ni de aquella incompetencia ni de esta irresponsabilidad, actitudes de las cuales estas instituciones suelen hacer gala. Acostumbrados estamos ya a contemplar cómo esta lamentable gestión de la normatividad convive con la competentísima organización de fastos lingüísticos y de los consiguientes viajes y cuchipandas financiadas por quienes (imaginamos) se sienten beneficiarios de la acción geopolítica de las academias e indiferentes ante sus dislates lingüísticos.

Respetuosamente,

José del Valle, Ana Celia Zentella, Eduardo Kragelund, Silvia Senz, Montse Alberte, Monica Heller, Lía Varela, Scott Michael Sadowsky, Klaus Zimmermann, John Lipski, Manel Lacorte, Elvira Narvaja de Arnoux, Anna María Escobar, Juan Carlos Moreno Cabrera, Kim Potowski, Graciela Barrios, Adrián Fanjul, Ricardo Soca, Fernando Alfón, Pablo Guerra, Sebastiaan Faber, Shawn McDaniel, Jonathan Rosa, Jennifer Leeman, Esther Ramón, Marco Antonio Coloma, Beatriz Lado, José Magro, Marilyn Rivera, Norberto Mínguez, Mabel Cuesta, Walfrido Dorta, Sergio Alvez, Mara Glozman, Claudio Iván Remeseira, Susana Rodríguez Barcia, Arnaldo Cruz-Malavé, Carlos Labbé, Carolina Chaves O´Flynn, Michael Ernest Rolland, Erna Von der Walde, Jesús Rodríguez Velasco, Daniela Lauría, Lydia Manatou, Alexander Pérez Heredia, Yvette Bürki, Esperanza Román Mendoza, Guadalupe Valdés, Benita Sampedro, Lisa Rabin, Jennifer Duprey, Dino Pacio, Gabriel Alvarado, Alexis Iparraguirre, Luisa Martín Rojo, Germán Labrador Méndez, Edith Grossman, Jacqueline Urla, Juan Antonio Ennis, Alexandra Álvarez, Miki Makihara, Viviane Mahieux, Ana Luengo, Oswaldo Zavala, Sarah Pollack, Oxana Álvarez, Elise DuBord, Jorge Guitart, Valeria Luiselli, Rosina Márquez, Luis Alejandro GuzmÁn Valerio, Álvaro Enrigue, Rita Marquilhas, Leonardo Peluso, Susana de los Heros, Diego Fonseca, Holly Cashman, Enric Bou, Anna De Fina, Graciela Barrios,María Pía López, Lena Burgos, Luana Ferreira, Ígor Rodríguez, María López García, Guadalupe Ruiz Fajardo, Lorena Hernández Ramírez, Naief Yehya, Mariana di Stefano, Mauro Fernández, Jean Graham-Jones, Javier Jiménez Belmonte, Carey Kasten, Barry Velleman, Ellen Serafini, Carmen Boullosa, M. Rafael Salaberry, Fernanda Castelano Rodríguez, Lina Meruane, Rafael Lemus, Andrés Ramírez, Covadonga Lamar-Prieto, Julio Torres, Marcia Paraquett, Megan Strom, Maite Correa, Ana María Ferreira, Eva Juarros Dausa, Nina Moreno, Michael Woods, Ana María Nuevo, Gregory Guy, Gabriela Pérez Báez, Xoán Paulo Rodríguez Yáñez, Teresa López Pellisa, Ignasi Clemente, Ana Ferreira, F. Xavier Vila i Moreno, Claudia Aguirre, Pablo Usabiaga, José Arlindo dos Santos, Neide T. Maia González, Neide Elias, Xoán Carlos Lagares, Edleise Mendes, Graciela Foglia, Luciana Mariano, Del Carmen Daher, Edilson da Silva Cruz, Clarisse Barbosa, Maggie, Broner, Lina Reznicez-Parrado, Eduardo Ho, Bárbara Cifuentes, Nair Andrade, Luisa Damulakis, Ángela Pinilla Herrera, Maja Horn, Juan Villoro, Mariela Oroño, Claudia Fernández, María del Pilar Chargoñe;ía Pérez, José Barja, Carmen García, Eduardo Santos, Norma Tow, Cecilia Manzione, Ramón do Barros, Armando Ortiz Valencia, Zor Txoko, Day Serrano-Tengi, Luis Collazo, Bernardo Ramón Salcedo, Nerio Guerrero, Natalia Becerra, Inés Vañó García, Edgar Omar Ramírez Read, Juan Fernando Hincapié, Day Serrano-Tengi, Josefina Zerpa, Carlos Liscano, Mariana Achugar, Guzmán Viejo, Piet De Vuyst, Fernando Rueda Franco, Gustavo Rivas, Virginia Garin, Hortencia Braga, Gael García Bernal, Veronica Carreno, Carol Klee, Gerardo Cánepa Álvarez, Daniel Bernardo Reynoso, Maria Elena Benitez Borrel, Elio Castro, Manuel Cortes Castaneda, Luis Navarro, Beatriz González, Pablo Braun, Jaime Cruz-Ortiz, Gonzalo Ricalde López, Alma Coefman, Brandon Rogers, Juan Martín López Villegas, Liliana Paredes, Alexis Iparraguirre, Luis Emilio Delboy Corrales, Nila Vigil, Lady Leyva, Ricardo Alvarado, Geraldo César Flores Suárez, Pilar Valenzuela, Miguel Rodríguez Mondoñedo, Gabrielle Decay, Juan Acevedo, Vanessa Soldevilla Sánchez, Rocío Domínguez, Andrea Junyent, Joan Munné, Liliana Sanchez, úrsula Chirinos Bravo, Aldo Figueroa, Juan Dejo Bendezú, Ana Maria Vargas, Patricia del Río, Juan Miguel Espejo, Francisca Denegri, Vicente Rodríguez Pereda, Pablo Carreño, Juan Guillermo Munera Díaz, Walter Paz Quispe Santos, Félix Tito, Facundo José Beltrán, Daniela Salcedo, Salvador Olvera Puente, Luis López, Luis Vargas, Luisa Martí, Susana Rodríguez Alfaro, Paloma Reaño, Paola Patiño, Natalia García, Luis Gonzalo Pérez Giraldo, Dante Antonioli, Manuel Piqueras, Jimmy Ernesto Rocha Bonilla, Rafael Gutiérrez Niebla, Nancy Pineda, Pilar Vivas, Gabriel Soria, José Paúl Carrasco Escobar, Hjalmar Flax, Miquel Iruela, Enrique Conesa García. .


Comentarios de algunos firmantes:

La RAE tiene una visión muy limitada de nuestro idioma, sin mirar la enorme riqueza en su diversidad del español.
Eduardo Santos, México

De seguir como vamos, el idioma no será característico de nuestra identidad nacional.
Edgar Omar Ramírez Read. República Dominicana

Las palabras siempre enriquecen las lenguas, sin "deformarlas".
Bernardo Ramón Salcedo, Argentina

La RAE insiste en mostrar incapacidad y poco interés en entender y explicar qué es el idioma español sin tomar en cuenta las opiniones en contrario que provienen de los diferentes países del mundo donde hablamos esta maravillosa lengua.
Gustavo Rivas, Argentina

Considero que los países latinoamericanos debieran desvincularse de toda institución vinculada a la realeza española, así como también, aborrecer los vínculos de vasallaje que aún perduran.
Gerardo Cánepa álvarez, Uruguay

Soy profesor de lengua española y literatura en la universidad. Permanentemente tengo que "enfrentarme" con colegas, fundamentalmente españoles, que manifiestan la misma ignorancia frente a esta situación y muchas otras de las cuales no tienen ni la mas mínima idea. No es nada fácil enfrentarse a la ignorancia de lingüistas españoles que trabajan en los Estados Unidos. Uno se pregunta, muchas veces, cómo es posible que tengan un titulo universitario, enseñen la lengua española y no sepan nada de lo que ha pasado y esta pasando con el español en América...
Manuel Cortes Castaneda, EE. UU

DRAE
espanglish.
(Del ingl. Spanglish, fusión de Spanish 'español' y English 'inglés').
1. m. Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.

1 El Dr. José del Valle es un lingüista gallego especializado en políticas lingüísticas, profesor del Graduate Center de la City University of New York.

2 La Dra. Ana Celia Zentella es una lingüista y antropóloga nacida en Nueva York de padre mexicano y madre puertorriqueña. Se especializa en lo que ha denominado "Lingüística antropolítica".