twitter account

posibles errores en un libro de enseñanza del español profesiona

Palabra sobre la que consulta: 
posibles errores en un libro de enseñanza del español profesiona
Consulta: 

Estimados señores:Estoy estudiando un libro con el que me gustaría dar clases dentro de poco y me parece haber encontrado algunos posibles errores.1. En un correo electrónico la conversación es la siguiente: Estimada señorita Alonso. El señor Schulte y yo vamos mañana a Barce- lona. Estamos allí a las ocho, hora local. Muchos saludos, Stefan MeyerEl verbo "estamos" me resulta extraño, aunque los alumnos estén aprendiendo el presente. ¿Es correcto o debería decirse "estaremos?2. El verbo asesorar solo lo conozco : "asesorar a alguien, asesorarse o dejarse asesorar"; en el libro lo indican: "hacerse asesorar" y yo jamás lo había oido. ¿Es correcto?3. ¿Qué es la fábrica? Es una fábrica de chocolate. ¿Es correcto decirlo así o debería decirse "De qué es la fábrica?Todavía voy por el principio, pero no me gustaría explicarles a los a los alumnos nada que no fuese correcto, a no ser que les indicara que en suramerica se dicen algunas cosas de otra manera. La autora del libro es una mujer argentina, según pude apreciar en su presentación, muy competente, pero yo soy quizá demasiado meticulosa con según que cosas. Les agradecería que me respondiesen lo antes posible.Atentamente les saluda,Sonia Urbina

Respuesta: 

1. En el enunciado objeto de su consulta el verbo 'estar' se emplea con el significado de «hallarse en un sitio» en un tiempo futuro, por lo que lo más recomendable es usar 'estaremos'. No obstante, en el habla familiar no es infrecuente el empleo del presente por futuro: "Espérame, te prometo que estoy a las cinco en la cafetería". Por otra parte, puede resultar más frecuente el uso de los verbos 'salir' y 'llegar' en el mismo enunciado: "...saldremos mañana para Barcelona. Estaremos..." // "...saldremos mañana para Barcelona. Llegaremos...".2. Aunque con ese sentido se usa con mayor frecuencia 'asesorarse', la locución "hacerse asesorar" es válida y de uso común en algunas regiones.3. La pregunta está mejor formulada como usted indica: "¿De qué es la fábrica?" o alternativamente: "¿Qué {hacen / producen / elaboran} en la fábrica?"