Casualidad de que o casualidad de...
Veo en el DPD que lo correcto es dio la casualidad de que..., pero si intento verificar el queísmo haciendo la pregunta o sustituyendo el enunciado que empieza con i>quepor eso o algo no me salta el error, no me suena mal dicho. Dio la casualidad eso, dio la casualidad algo. ¿Qué dio la casualidad? ¿Cuál es la explicación de este de antes del que?
La cuestión es que su interpretación no es adecuada. Usted está considerando que la casualidad es el sujeto del verbo dar: La casualidad dio eso/algo. Sin embargo, la locución verbal dar la casualidad es impersonal. La preposición de se usa en ciertas locuciones para indicar la materia o asunto de que se trata: dar la casualidad de, dar la impresión de, dar la sensación de...Así, en, p. ej., Dio la casualidad de que los dos íbamos al mismo lugar la preposición introduce el asunto asociado con esa casualidad: el hecho de ir los dos al mismo lugar.