Interrogativas indirectas con verbos de percepción
Espero que me puedan ayudar. En casos como los siguientes:"Yo no había visto dónde estaba su pie""Juan observaba atentamente quién llegaba""Los abuelos no escucharon qué decía"No tengo claro si se trata de subordinadas sustantivas interrogativas indirectas y los nexos, entonces, son pronombres y adverbios interrogativos, y no relativos. No estoy seguro si estas construcciones completivas que dependen de verbos de percepción física o psíquica son interrogativas indirectas. Yo no les veo carácter interrogativo, pero a la hora de pronunciar los adverbios y pronombres, sí que lo hago de manera tónica, y tiendo a ponerles el acento gráfico. No sé si es correcto o si lo hago por algún tipo de contaminación (algo parecido al caso de "Has visto como al final sí ha venido", que suena tónico aunque en realidad no lo es, como indica el DPD).
-