Lunes, 28 de mayo de 2018

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

P: Tengo una gran duda sobre las formas no personales del verbo (infinitivo, participio y gerundio) y los verbos impersonales (ejemplo, haber) que no tienen sujeto sino complemento directo. La pregunta es: ¿son lo mismo las formas verbales no personales y el verbo impersonal? ¿Cuál es la diferencia, si las hay?
R:

Son elementos gramaticales distintos. Las formas no personales del verbo no son formas conjugadas, mientras que los verbos impersonales están normalmente conjugados en la tercera persona del singular, aunque no estén referidos a sujeto alguno. Por otra parte, algunos verbos pueden ser impersonales cuando adquieren un significado determinado y no serlo bajo otra connotación. Por ejemplo, los verbos llover, nevar, tronar, relampaguear cuando se usan con su significado intrínseco de fenómeno meteorológico son impersonales: Llueve a cántaros. Nevó en la cordillera. Luis dice que va: llueva, truene o relampaguee. No lo son en otros contextos: Esperamos que lluevan más ideas, las necesitamos. Su voz tronó en el salón como salida de una terrible tormenta.

El verbo haber como impersonal también se conjuga en tercera persona del singular: Hay mucha gente descontenta. Hubo muchos participantes en la reunión. Había una vez una princesa... Pero cuando haber se emplea como verbo auxiliar, se conjuga en todas las personas: He comido una paella deliciosa. Los responsables del choque ya se habían ido cuando llegó la policía. Similarmente cuando está usado con el significado de ‘tener que’: Has de saber que lo hago por tu bien. Hemos de estar preparados para cualquier enventualidad.

P: Hay expresiones que se suelen emplear en las conversaciones a menudo con la siguiente estructura: Date prisa si. Cuídate si. Hazlo si. Etc. Quisiera saber si están escritas correctamente.
R:

El es un adverbio afirmativo, cuya entonación en ese tipo de expresiones es interrogativa, por eso al escribirlo, debe ir entre signos de interrogación: Date prisa, ¿sí? Cuídate, ¿sí? Hazlo, ¿sí?

P: ¿Se puede decir: «Pedro regularizó el sueño el día anterior a su boda»? ¿O es «concilió el sueño»?
R:

Regularizar el sueño denota la realización de una serie de medidas para lograr que el dormir se convierta en algo normal, rutinario y sin problemas. Implica un cambio de hábitos que no se logra en una noche, sino a mediano o largo plazo. Conciliar el sueño es la expresión más adecuada, ya que se refiere al hecho de poder dormir finalmente después de haber desaparecido algún problema que causaba nerviosismo. Es una acción más puntual: Ya eran las tres de la madrugada, se había acostado a las diez, o sea que llevaba cinco horas sin dormir, no lo sabe con exactitud, pero cree que logró conciliar el sueño a eso de las tres y media o cuatro.

P: ¿Qué se recomienda usar para designar la nacionalidad del nacido en Uruguay, oriental o uruguayo?
R:

Ambos gentilicios se usan indistintamente, pero el más apropiado es uruguayo, ya que es el de mayor frecuencia de uso y el comprendido sin ambigüedad en todo el ámbito hispanohablante.

P: Mi consulta es si se dice «Presumo de ser princesa» o «Presumo ser princesa». En mi país muchos acostumbran usar la preposicion ‘de’, anteponiéndola siempre al verbo. Ejemplos: «debes de oír, debes de manejar, debes de comer.
R:
Hay verbos de régimen preposicional, es decir, verbos que exigen semánticamente el uso de una preposición  determinada. Otros que se emplean con o sin preposición, denotando en cada caso un significado diferente. En caso de duda, es recomendable consultar un diccionario general de la lengua o uno particular de uso de preposiciones, en los cuales se indica el uso habitual de las preposiciones con cada verbo.
 
Concretamente, cuando presumir significa 'sospechar algo' es transitivo y se construye sin preposición. Presumo ser princesa  equivale a sospecho que soy princesa.
Cuando significa 'vanagloriarse' es intransitivo y requiere la preposición de. Presumo de ser  princesa nos dice que se vanagloria de su condición de princesa.
 
Deber + infinitivo tiene un significado diferente de deber de + infinitivo. La primera es una perífrasis de obligación; la segunda, de posibilidad o suposición. Ejemplos (tener la obligación de): Deben estudiar más si quieren aprobar el examen. Debes manejar con precaución. Debes oír lo que te dice tu madre. No debes comer tanto entre horas. Ejemplos (posibilidad o suposición):Deben de haber salido temprano. Luis, debes de manejar muy bien, ya que te contrataron como conductor de ambulancias. No debes de oír nada, ¿o es que no quieres atender el teléfono?  En el español de hoy, se acepta también el uso de la perífrasis de posibilidad sin preposición.
P: ¿Es correcta la expresión «Se le informa»?
R:

Sí, lo es. Es una oración pasiva refleja: Se le informa (a él, a ella, a usted) que la reunión tendrá lugar el día jueves 17 de mayo.

P: Arrimarme a la fogata. ¿Está incorrecto?
R:

La frase no ofrece ninguna anomalía en su construcción.

P: En un contrato entre una firma y un representante comercial debo utilizar la palabra «aparcero», según los diccionarios, tal palabra no es la usual para este contrato, agradecería me informen un sinónimo.
R:

Desconocemos el tipo de contrato al que se refiere usted, pero en un contrato comerical entre una compañía y su representante, se podría adaptar alguno de los términos siguientes: parte (contratante y contratada), socio, agente, colaborador, apoderado, comisionado, encargado, copartícipe, arrendatario.
P: ¿Cómo se debe decir: «Los policías capturaron a los asaltantes» o «Policias capturaron a los asaltantes» o «Policías capturaron asaltantes»?
R:

Como el enunciado parece hacer referencia a una noticia en especial que ha apericido en la prensa, seguramente se trata de unos policías y asaltantes determinados, por lo cual, lo adecuado es modificar ambos sustantivos con los artículos correspondientes: Los policías capturaron a los asaltantes. Si es una declaración de carácter general, podrían omitirse los artículos, indicando entonces que esa fue una de las acciones, entre otras, que se llevaron a cabo en un lugar determinado y en un tiempo pasado.

P: Origen de esta palabra.
R:

Amnistía, proviene del griego, y su significado es 'perdón  de  cierto  tipo  de  delitos,  que  extingue  la  responsabilidad  de  sus  autores'.

P: En español la r al principio de palabra se pronuncia rr. Pero en mitad de la palabra sería r. Si escribimos «ronroneo» con una sola r en la segunda sílaba, ¿no está mal escrito? ¿Se pronunciaría ere en vez de erre?
R:
Se escribe ronronear porque laprecedida de las consonantes n, l o s representa el sonido apicoalveolar vibrante múltiple /rr/.
P: Significado y origen de las palabras.
R:

El tablero es la plancha, hecha de diversos materiales, que sirve para exponer avisos. Tablero es un derivado, registrado entre 1220 7 1250, de tabla, que aparece alrededor de 1112, proveniente del latín tabula 'tabla, pieza de madera plana, más larga que ancha y poco gruesa'. Aviso es un  derivado de avisar, con registro hacia 1360, procedente del francés aviser, que proviene a su vez del latín avis 'opinión', tomado de la frase antigua m'est vis 'yo creo/yo opino', que viene del latín a través de videri 'parecer'.

 

 

P: ¿Necesita tilde la palabra «tatarabuelo»? Me parece que la he visto escrita «tátarabuelo», pero el diccionario no la tilda. ¿Es admisible la tilde en este caso?
R:

En ningún caso debe llevar tilde porque es una palabra grave y, según la norma vigente, las palabras graves o llanas terminadas en n, s o vocal no llevan acento escrito.

P: ¿Es correcto decir: «Son amigos desde que eran pequeños» o «Son amigos desde que son pequeños»
R:

Desde que eran pequeños porque desde es una preposición que indica el origen, en este caso temporal, en que empieza a acontecer un determinado hecho. Como el origen se sitúa en el pasado, el verbo irá también en pasado.

P: ¿Es correcta la coma en medio de la frase y empezar la pregunta con mayúscula? «Saldremos de viaje pronto, ¿Y papá vendrá con nosotras?».
R:

No, no corresponde la mayúscula, a menos que se trate de un nombre propio o la reproducción de otra pregunta, en este último caso debe ir entrecomillada. Lo mismo ocurre si se trata de una exclamación. Ejemplos: Entonces vamos al cine, ¿Laura quería venir por fin ? || Llegó Pedro con su pregunta retórica, «¿Somos los de siempre?». Saldremos de viaje pronto, ¿y papá vendrá con nosotras? Pasó el examen, ¡y no sabes lo contento que estaba!

 

P: Si hablamos de zapatos, ¿cómo se dice? «Uso talla 24.5» o «Uso medida 24.5»?
R:

Referido a calzado, lo habitual es expresar su tamaño en números: ¿Qué número calzas/usas? ‒Calzo/Uso el 37. ¿Cuál es tu número? ‒El 37. Aunque talla también es adecuado.

P: En la frase: «...la comunidad Hispanohablante». ¿Hispano va en minúscula o mayúscula? ¿En qué regla se basa? Hispanohablante ¿va todo junto o separado? Y también, ¿en qué regla se basa?
R:

Hispanohablante se escribe en una sola palabra porque los prefijos y elementos compositivos se anteponen a la base sin espacio ni guion: prerromano, antisocial, autocontrol, posoperatorio. Hispanohablante está formado por el elemento compositivo hispano- y eladjetivo/sustantivo hablante. Se escribe en minúscula porque se trata de un adjetivo/sustantivo o nombre común.

P: Si el sujeto es "nosotros" y el objeto al que esta dirigida la acción es "ellos", ¿cómo debería escribirse el verbo: Démosle o demosles// regalemosle o regalemosles? Un cartel colgado en un jardín de infantes tenía esxrutas palabras como "desenchufemoslos" o "regalemosles" y me hicieron dudar. Muchas gracias por el espacio de consulta
R:

Como se trata de un complemento plural (ellos) el correspondiente pronombre átono debe concordar en plural.
Demos (nosotros) a ellos/a ellas/a ustedes > Démosles.
Regalemos (nosotros) a ellos/a ellas/a ustedes > Regalémosles.
Desenchufemos (nosotros) los equipos > Desenchufémoslos.

Demos (nosotros) a él/a ella/a usted > Démosle.
Regalemos (nosotros) a él/a ella/a used > Regalémosle.
Desenchufemos (nosotros) el equipo > Desenchufémoslo.

 

P: Quisiea saber cuál de las dos frases es gramaticalmente correcta aunque las dos aparenten ser correctas en el uso cotidiano del español: 1) ¿Cuándo es el momento del día que prefieres? 2) ¿Cuál es el momento del día que prefieres?
R:

La frase correcta es la segunda porque se trata de identificar una hora, un instante, una parte del día específicos. Cuándo es un interrogativo temporal que expresa un tiempo aproximativo o no definido: ¿Cuándo prefieres hacer gimnasia? ‒En las tardes/cuando tengo mucho tiempo/los fines de semana... ¿Cuándo te vas de vacaciones? ‒En mayo/dentro de quince días/el mes que viene...

Cuándo se usa también con el verbo ser en los casos en que este significa ‘tener lugar’: ¿Cuándo es la fiesta? (¿Cuándo tiene lugar la fiesta?) ‒El 20 de mayo.

P: ¿Son correctas las frases: «A él no le preocupa como vender mejor y más rápido. Sabe como hacerlo»?
R:

Faltan las tildes en los pronombres interrogativos (indirectos) cómo, ya que en esas oraciones no funcionan como adverbios de comparación:   A él no le preocupa cómo vender mejor y más rápido. Sabe cómo hacerlo.