Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «verbo»:

» Han debido hacer inversiones

P: Quisiera saber, porque leí Los clubes han debido a ser inversiones, si es correcto escribir han debido hacer inversiones, como creo.

R: En efecto, corresponde hacer.

» ¿Acolchado o acolchonado?

P: Me gustaría saber si hay alguna diferencia en el empleo de acolchado o acolchonado.

R: No existe diferencia alguna, ambos términos, participios de los verbos acolchar y acolchonar, respectivamente, son ingualmente válidos. Acolchar es de uso predominante en España y acolchonar en la mayoría de los países hispanoamericanos.

» Arrojarse contra alguien

P: En la frase: El hombre se arrojó encima de la niña, ¿arrojarse se puede considerar un verbo reflexivo?

R: Sí. Cuando arrojar denota ‘ir o dirigirse con violencia contra alguien’ o ‘ir o precipitarse violentmente de arriba abajo’ (diccionario Clave en línea), es un verbo pronominal.

» Checar y chequear

P: ¿Son verbos? ¿Cómo se conjugan?

R: Si, son verbos sinónimos. Se conjugan como cualquier verbo regular de la pimera conjugación: yo chequeo/checo; tú chequeas/checas; él chequea/checa; nosotros chequeamos/checamos; vosotros chequeáis/checáis; ellos chequean/checan. Y así sucesivamente.

» Flexión adecuada de ir

P: ¿Cuál de las dos expresiones es la correcta? ¿O las dos lo son? 1. Ir preparando el examen del mes que viene. 2. Id preparando el examen del mes que viene.

R: Pueden ser las dos según el contexto.

Como forma exhortativa (orden) cuando el hablante se dirige a un colectivo con el tratamiento de vosotros: Id preparando el examen del mes que viene.

Como actividad que hay que realizar dentro de una enumeración de actividades expresadas en infinitivo:
1. Buscar bibliografía pertinente.
2. Fijar horario de estudio.
3. Ir preparando el examen del mes que viene.
4. Informar a los interesados.

» Soñar

P: ¿Se dice el soñó o el se soñó, yo soñé o yo me soñé?

R: Aunque lo habitual es usarlo como verbo no pronominal: Soñé con el mar. Soñé también que estaba flotando en el horizonte; en algunas zonas es normal su uso como pronominal: Me soñé que era el capitán de un barco. Luis se soñó que había escalado el Everest.
Note que en sus ejemplos el sujeto él lleva tilde por tratarse del pronombre personal y no del artículo.

» Invernar

P: En su definición de oropéndola mencionan que estas aves INVERNAN. ¿Es correcto este término? Yo tenía entendido que debe decirse HIVERNAN. ¿Estoy equivocada?

R: En este caso se trata de invernar 'pasar el invierno en un lugar', se escribe sin h inicial. El otro verbo, hibernar (con h y b) se refiere a 'pasar el invierno en estado de hibernación', es decir, poner el organismo en un cierto estado para pasar el invierno.

» ¿Gerundio introducido por preposición?

P: ¿Cómo le puedo explicar a mi estudiante angloparlante por qué se dice: Es un buen día para escribir y no Es un buen día para escribiendo?

R: En la sintaxis del castellano las preposiciones introducen verbos en infinitivo, con excepción de la preposición en, que puede anteponerse al gerundio con el fin de subrayar la anterioridad inmediata: En pagando, todo está solucionado (Apenas paguen, paguemos..., quedará todo solucionado) ; En viniendo Luis, salimos volando (Nada más que llegue Luis, nos vamos).

» *ensimismar

P: Deseo saber si existe el verbo *ensimismar.

R: Se registra la forma pronominal ensimismarse, ya que su significado, ‘sumirse o recogerse una persona en sí misma’, implica que uno no puede ensimismar a otro.
Ejemplo: Pedrito es muy retraído, cuando ve mucha gente, se ensimisma y no quiere saber del mundo.

» Utilización del verbo apagar

P: ¿Se puede utilizar verbo apagar cuando nos referimos a cerrar el grifo?

R: Es posible que si se utiliza el verbo en una situación evidente, será entendido, pero definitivamente no es un uso legítimo.

Páginas:  0  1  2  3  ...  136  137 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios