Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «tilde»:

» Útil-*utiles

P: ¿Por qué la palabra útil lleva acento y la palabra *utiles no lleva acento?

R: Ambas deben llevar acento ortográfico: útil por ser palabra grave o llana terminada en l; útiles por ser palabra esdrújula.

» Evalúan

P: ¿Evalúan y evalúa se tildan? De ser así, ¿podrían explicar la razón?

R: Sí, se tildan para señalar los hiatos, es decir, la pronunciación de las secuencias –lúan- y –lúa- en sílabas diferentes: e-va-lú-an, e-va-lú-a. Si no se tildaran, la sílaba tónica sería –va-.

» Transeúnte

P: ¿Por qué se tilda la palabra traseúnte si es una grave terminada en vocal?

R: Para señalar el hiato (pronunciación de la secuencia -seún- en sílabas diferentes): tran-se-ún-te.

» Báidez

P: El apellido Báidez ¿lleva acento por ser palabra llana o esdrújula?

R: Si el apellido tiene el acento prosódico en la a de Bai, debe tildarse por ser palabra grave o llana terminada en –z.

» *dése

P: ¿Está correctamente acentuada la palabra dése en la siguiente frase: «Dése traslado del informe al Ministerio Fiscal»?

R: No. Las formas verbales exhortativas siguen las reglas generales de acentuación ortográfica. Esto significa que términos como dese, dame, velo, vente, dime, toma, denme... no llevan tilde por ser palabras graves terminadas en vocal.

» Traé

P: En «... vos traé en tu mochila...», ¿corresponde la tilde en traé?

R: Sí, corresponde tildarla porque en la variante voseante traé es palabra aguda.

» Manifestose

P: ¿Se acentúa esta palabra?

R: No lleva tilde por ser palabra grave terminada en vocal.

» ¿Dijó o dijo?

P: ¿Cómo se escribe en el pasado yo dijé, el dijó, o sin tilde, yo dije, él dijo?

R: Sin tilde. El pretérito prefecto simple del verbo decir es irregular en todas las personas: yo dije, tú dijiste, él dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron.

» Dubái/no Dubaí

P: Ustedes expresan que la palabra sobre la cual consulto se escribe Dubái. ¿Significa entonces que si se le eliminara tal acento se pronunciaría Dubaí? Porque si la respuesta va a ser Dubái, ¿por qué se acentúa?

R: No, si no hubiera una tilde, se pronunciaría como palabra grave, con el acento de intensidad en la u [dú bai]. Se coloca tilde porque es palabra aguda terminada en vocal.
Si se tilda la i se produce un hiato y la a y la i se pronunciarían en sílabas separadas, cosa que no ocurre si el acento va sobre la vocal fuerte del diptongo.


» ¿Llevan tilde los apellidos?

P: Quisiera saber si es correcto utilizar la tilde o acento al escribir un apellido o un nombre propio.

R: Sí, los nombres propios siguen las reglas generales de acentuación ortográfica: Ángel, Córdoba, López, Solís, Sánchez, María, África, América.

Páginas: Anterior « 0  1  ...  16  17  18  19  20  21  22  ...  89  90 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios