Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «tilde»:

» Exactamente

P: La palabra exactamente ¿no es esdrújula? Si lo fuera, ¿no debería llevar tilde?

R: No, no es esdrújula. Los adverbios terminados en -mente son las únicas palabras en español que poseen dos acentos prosódicos: el que proviene del adjetivo del cual derivan y el de la terminación –mente, por eso no se pueden clasificar en una única categoría según las reglas de acentuación ortográfica. Por otro lado, se tildan solo cuando los adjetivos de los que derivan llevan tilde. Ejemplos: práctico > prácticamente; fácil > fácilmente; rápido > rápidamente; pero: honesto > honestamente; exacto > exactamente; material > materialmente.

» *Alava

P: ¿ALAVA lleva acento?

R: Si se trata de la provincia española, sí: Álava, ÁLAVA.

» *veintiun vehículos

P: ¿Es correcto escribir *veintiun vehículos?

R: Es correcto, pero note que veintiún debe tildarse porque es palabra aguda terminada en -n.

» *practica

P: ¿Cuándo debo tildar la palabra practica? Por ejemplo, *practica calificada, *practicas profesionales, ¿se tildan?

R: El sustantivo práctica es palabra esdrújula, lleva tilde en la primera sílaba.

» Ajedrez

P: ¿Lleva tilde?

R: No la lleva porque es palabra aguda terminada en consonante distinta de n o s.

» Olimpiadas

P: ¿Se tilda?

R: Ambas formas, grave (olimpiada) o esdrújula (olimpíada) son aceptables.

» Tilde considerando el voseo argentino

P: Al escribir palabras que según nuestra pronunciación pasan de ser esdrújulas a graves (p. ej: Inténtalo a Intentalo), la segunda opción es nuestra pronunciación habitual. Algunos me dicen que a pesar de convertirse en grave debería ponerle la tilde aunque no corresponda (Intentálo). ¿Hay que cumplir con las reglas de acentuación como corresponda según se pronuncie?

R: En efecto, en el paradigma voseante las palabras se tildan respetando las normas de la acentuación de palabras: intentalo vos; comete la sopa; acentuá bien; acentuás mal.

» Juan o Juán

P: Quisiera saber si se escribe Juan o Juán y la razón. Además si me pueden explicar si es válido acentuar la o para diferenciarla de una letra. Ejemplo: ¿es n ó m?

R: Juan no lleva tilde porque es un monosílabo.
Según las normas vigentes, la conjunción o no debe tildarse nunca.

» Clavel

P: ¿Por qué la palabra clavel no lleva acento?

R: La palabra clavel no lleva tilde porque el acento de intensidad recae en la última sílaba (es aguda), y la regla de acentuación de las palabras en español indica que solo llevan tilde las agudas terminadas en -n, -s o vocal.

» Confirmación de uso de tilde diacrítica éste, ése, aquél y sólo

P: Necesito una respuesta puntual: ¿Podrían confirmarme si hoy es correcto o incorrecto escribir con tilde las palabras éste, ése y aquél y sus femeninos y plurales, en el caso de pronombres personales, o sea sin sustantivo, y sólo en el caso de adverbio, o sea en reemplazo de solamente?

R: En la Ortografía de la lengua española, (RAE y ASALE, 2010), obra que refleja los últimos cambios ortográficos, reza textualmente (apartado 3.4.3.3, p. 269), en relación con los pronombres demostrativos ese, este, aquel, sus femeninos y plurales, y el adverbio solo, lo siguiente:

«[...] son voces que no deben llevar tilde según las reglas generales de acentuación [...]».

Más adelante se lee:

«[...] a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de doble interpretación [...]».

Como puede apreciarse, estas declaraciones no son reglas contundentes ni claras, pero permiten deducir que colocarles la tilde diacrítica a los términos en cuestión no es incorrecto gramaticalmente, pero tampoco deseable. El objetivo de los académicos es eliminarlas.

Páginas: Anterior « 0  1  ...  7  8  9  10  11  12  13  ...  91  92 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios