Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «tiempo»:

» Tiempo verbal: ¿pretérito anterior o pretérito pluscuamperfecto?

P: ¿Cuál es correcto:
1) ¡Cómo llegó a amar el país que lo hubo acogido!
2) ¡Cómo llegó a amar el pais que lo había acogido!?

R: Aunque ambos tiempos, el pretérito anterior y el pluscuamperfecto, son adecuados en esa oración, es más apropiado utilizar el pluscuamperfecto porque la acción de «llegar a amar» pudo haber ocurrido en un momento muy posterior, y no inmediatamente anterior, al momento en que el sujeto fue acogido por el país.

» Primeros o principios

P: ¿Cuál es la forma correcta para hacer referencia a los primeros dias de un mes: a primeros de mayo o a principios de mayo? Yo aprendí la segunda forma en concordancia con a finales de mayo.

R: Ambas expresiones son igualmente válidas.

» Contraste de tiempos: imperfecto e indefinido

P: ¿Es adecuado el uso de los tiempos verbales? «El domingo pasado era de noche cuando el niño Jacobo estaba en su cama. Tenía mucha hambre y no sabía qué hacer. De repente, tuvo una idea. Se levantó, cogió un folio y empezó a escribir...».

R: Los tiempos verbales están bien empleados.

» Sobre el tiempo verbal correcto: fuera/fue

P: Tengo una oración sobre la que dudo Quien fuera titular de esa cátedra, habla de este texto clave. Me parece que lo correcto es Quien fue titular de esa cátedra, habla de este texto clave.

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» Correspondiencia de tiempos verbales

P: Primero pasaron por la casa sin detenerse. Luego saludaron a Johanna. Y finalmente él quiso acompañarla de vuelta. ¿Cuál es el tiempo verbal correcto? Pero el muchacho después de que (hubo saludado) (saludó) a Johanna (había insistido) (insistió) en acompañar a Ana de vuelta a su casa por la cual (habían pasado) (pasaron) antes sin detenerse.

R: Si han de concurrir los tres tiempos del pasado en el enunciado, el orden temporal correpondiente a la secuencia de eventos dada es el siguiente: pretérito pluscuamperfecto (evento más lejano), pretérito anterior (menos lejano) y pretérito perfecto simple (más reciente). «Pero el muchacho después de que hubo saludado a Johanna, insistió en acompañar a Ana de vuelta a su casa, por la cual habían pasado antes sin detenerse».

» Modos del verbo

P: ¿Cuántos modos del verbo tiene la lengua española?

R: Tres modos: indicativo (‘el que enuncia como real lo expresado por el verbo’), subjuntivo (‘el que manifiesta lo expresado por el verbo con marcas que indican la subjetividad’) e imperativo (‘el que manifiesta desinencias exclusivas para denotar mandato, exhortación, ruego o disuasión. En español, admite pronombres enclíticos’).
(Definiciones tomadas del DRAE http://www.rae.es/rae.html).

» Medirá

P: ¿Puedo decir: Mi amiga medirá 1.73cm si no sé su medida exacta?

R: Sí, el tiempo futuro además de usarse con su sentido prospectivo, puede emplearse para expresar suposición.

» Flexión desarrollaran

P: ¿Se tilda o no esta palabra?

R: La flexión del futuro de indicativo del verbo desarrollar correspondiente a las personas ustedes y ellos lleva tilde.

Entonces, ustedes desarrollarán la primera etapa del proyecto, y ellos desarrollarán la segunda.

La flexión del imperfecto de subjuntivo correspondiente a las mismas personas no la lleva.

Si ustedes desarrollaran su parte según lo pautado, cumpliríamos los plazos establecidos en el proyecto.

Solicitaron a dos empresas líderes que desarrollaran el software necesario.

» Ha hecho/hizo

P: ¿Cual es la frase correcta?: En mi país utilizamos la *primer frase y en general hablamos como este ejemplo, pero en el resto de latino américa a nivel general usan la segunda frase. 1. Maria aún no ha hecho su tarea 2. Maria aún no hizo su tarea.

R: Desde el punto de vista estrictamente gramatical, la primera.
En la práctica, sin embargo, ambas son adecuadas.
En América Latina hay una tendencia general a utilizar las formas verbales simples aun cuando la normativa gramatical establece el uso de las compuestas. Así, en casi todo el ámbito latinoamericano, aunque también en la región noroccidental de España, se prefiere el pretérito perfecto simple (canté) al compuesto (he cantado).
Recuerde que apocopar el adjetivo primera ante nombre femenino constituye un arcaismo en el español actual, debe ser: la primera frase.

» Tiempo verbal: ¿presente o estar + gerundio?

P: ¿Se dice Está lloviendo o Llueve?

R: Ambas formas son adecuadas.

Páginas:  0  1  2  3  ...  7  8 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios