Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «subjuntivo»:

» Modo subjuntivo con para que y con verbos de afección

P: ¿Se debe usar el modo subjuntivo tras para que no? Por ejemplo: Los profesores no nos dejan poner nuestras mochilas al lado de los pupitres para que no podamos comer. ¿También tras no querer que? Por ejemplo: No quiero que llores?

R: Después de la locución conjuntiva para que, el verbo irá siempre en modo subjuntivo en la oración afirmativa:
Te informo ahora para que no me digas después que no lo sabías.
Los voy a ayudar para que terminen más rápido.
Enséñale la foto para que vea a tu hijita.
El profesor nos permitirá hacer un trabajo extra para que todos tengamos la oportunidad de mejorar la nota.

Cuando la locución se usa en sentido interrogativo, el verbo que sigue va en modo indicativo:
¿Para qué me informas ahora?
¿Para qué vienes?
¿Para qué ponemos nuestras mochilas al lado de los pupites?
No sé para qué has venido
Descubrí para qué quería Luisa tus pinturas.

Pero si la locución no se usa en sentido interrogativo, aunque vaya dentro de una oración interrogativa, se empleará el modo subjuntivo: ¿Le enseño la foto para que vea a mi hijita?

Asimismo, los verbos de afección (entre muchos otros tipos de verbos) exigen el modo subjuntivo en la subordinada, independientemente de que estén precedidos del adverbio no:
Quiero que vengas.
No quiere que yo hable tanto tiempo por teléfono.
Deseo que tu hermano se recupere pronto de la caída.
Siento mucho que no puedas venir a mi presentación.
No agradece que le hagan favores.

» Subjuntivo: correspondan

P: En la oración: «En este texto, busca los verbos que correspondan al imperativo». ¿Es preciso poner en subjuntivo el verbo corresponder?

R: No, no es preciso, pero es lo más usual. Cuando el antecedente es desconocido, se emplea el modo subjuntivo en la oración subordinada. Es un caso típico de uso del modo subjuntivo. En su ejemplo, la persona que va a resolver el ejercicio, no sabe de antemano si en realidad hay algún verbo en modo imperativo. La instrucción le está dando la indicación de que si hay alguno que cumpla con esa condición, que lo señale, no le está dando la certeza de que lo haya, aunque para quien elabore el ejercicio esté claro.

» Subjuntivo o infinitivo en cláusulas adverbiales

P: No estoy segura si en cláusulas adverbiales es correcto, cuando no hay cambio de sujeto, usar tanto subjuntivo como infinitivo, pues lo escucho de las dos maneras frecuentemente. Quiero saber si las dos oraciones siguientes son correctas: Estudio en la universidad para que (yo) aprenda (subjuntivo). Estudio en la universidad para aprender (infinitivo).

R: Lo adecuado es emplear el infinitivo si no hay cambio de sujeto: Estudio en la universidad para aprender.

» Concordancias indicativo/subjuntivo

P: He leído recientemente la frase : «...pues aquí alguien sufriría si el juez le concedía el indulto». ¿Es correcta esta construcción gramatical poniendo el pretérito imperfecto del indicativo en vez del pretérito imperfecto del subjuntivo? Dicho de otro modo : ¿Después de un condicional como «si...» no sería mas correcto poner concediera?

R: En efecto, la concordancia recta exige que el verbo esté en un tiempo del modo subjuntivo: pretérito imperfecto o pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo: Si el juez le concediera el indulto, alguien sufriría (forma hipotética prospectiva: en caso de que el juez lo conceda); Si el juez le hubiera concedido el indulto, alguien sufriría (forma hipotética retrospectiva: en caso de que el juez lo hubiera hecho). En el habla coloquial, sin embargo, el hablante sustituye frecuentemente el imperfecto de subjuntivo por el de indicativo, práctica que debe ser evitada en el habla esmerada

» ¿Si hubieras o hubieses ido?

P: Tras haber buscado información al respecto, creo haber entendido que estas dos formas (hubiera y hubiese) tienen el mismo valor, y que pueden usarse indistintamente. ¿Es esto cierto o existe alguna diferencia? Por ejemplo: ¿decir Si hubieses ido, lo sabrías es equivalente a Si hubieras ido, lo sabrías?

R: Sí, son formas equivalentes.



» Interesan/interesen

P: Decimos quizá te interesen,quizá te interesan, igual te interesan, pero ¿sería correcto igual te interesen?

R: Todo depende de la actitud del hablante ante su enunciado.
No tengo los libros que me pediste, te doy estos que igual te interesan. (El hablante tiene certeza).
No tengo los libros que me pediste, te doy estos y espero que igual te interesen. (El hablante manifiesta duda).

» Habría/hubiera o hubiese

P: Leyendo el prólogo del libro Short Cuts, de Raymond Carver, leo: «Sé que Ray Carver habría comprendido el que tuviera...». Quisiera saber si aquí la traducción es correcta al colocar habría, o si debería ser hubiera o hubiese o, en todo caso, si es indistinto. Me gustaría me brinden información sobre la correcta utilización y diferenciación de dichos tiempos verbales.

R: En términos generales, se puede hacer la siguiente distinción:

1. El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (hubiera o hubiese cantado) no alterna con el condicional compuesto (habría cantado) cuando aquel aparece inducido por algún elemento gramatical, es decir, por un verbo, interjección, adjetivo, locución, etc., que induzca o exija el modo subjuntivo. Así, note en los siguientes casos que el verbo sentir, la interjección ojalá, la expresión es posible + que y la locución conjuntiva para que exigen el modo subjuntivo:
Sintió mucho que a su compañero no le hubieran dado el puesto;
Ojalá hubieras llegado un cuarto de hora antes;
Es posible que hubieran querido darnos una sorpresa;
¡Lástima! No llevaba cámara para que hubiérais visto a los manifestantes en plena acción.

Sería equivocado sustituir hubiera por habría en los casos anteriores.

2. El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo se asimila al indicativo y alterna libremente con el condicional compuesto en la mayoría de los casos, en oraciones principales o subordinadas. En particular, ambos tiempos pueden aparecer en la apódisis (parte principal) de una oración condicional aunque la prótasis (condición) esté elidida. Ejemplos:
Yo, en tu lugar, le habría/hubiera/hubiese dicho lo que se merece;
Si la hubieran tratado mejor, se habría/hubiera/hubiese quedado más tiempo;
Habríamos/hubiéramos/hubiésemos ido a pasear ese día (si no hubiera llovido tanto).

La frase de su consulta se ajusta al caso 2., al entenderse como la consecuencia de una condición tácita: está presente en la conciencia del hablante, pero se ha elidido en la escritura: (Si Ray Carver hubiera sabido la verdad/De conocer Ray Carver la situación...,) sé que habría/hubiera/hubiese comprendido el que tuviera...

Puede asimismo ampliar el asunto con la Nueva gramática de la lengua española, Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Espasa, 2009.

» Deberían/debieran

P: Quisiera saber si esta forma verbal es correcta en esta frase: Entre la fantasía y la realidad hay una frontera que pocos debieran atravesar.

R: Las formas debería (condicional simple) y debiera (imperfecto de subjuntivo) son intercambiables cuando deber indica potencialidad o probabilidad, o para dar recomendaciones de manera cortés. No son intercambiables cuando deber indica obligación. Ejemplos:

Fue una velada muy agradable, deberíamos/debiéramos reunirnos más a menudo;
Deberías/debieras consultarlo con un médico;
Entre la fantasía y la realidad hay una frontera que pocos deberían/debieran atravesar.

Pero:
Debería avergonzarle su comportamiento;
El candidato debería presentar copia de todos sus documentos;
Aquí está escrito todo lo que no debería hacer durante el viaje.

Puede consultar asimismo una respuesta anterior aquí.

» Creer, suponer, necesitar: ¿subjuntivo o indicativo?

P: "¿Creéis que a todos los chicos les gustan los cuentos?" "Yo supongo que la mayoría de los chicos los leen"/ (¿o lean?)". "Hacen que los chicos adquieran /(¿o adquieren?) una visión simple del mundo". "Es que los chicos necesitan que les expliquen/ (¿o explican?) las cosas." ¿Es correcto decir "No creo que llueva", pero "supongo que en Madrid llueve"?

R: 1. Aparece el modo indicativo obligado en la oración subordinada con verbos que expresan constatación o juicio en la principal, tales como advertir, comprobar, constatar, creer, observar, precibir, suponer. Por el contrario, aparece el modo subjuntivo en la subordinada si ese mismo verbo está negado en la principal, puesto que entonces se expresa duda y, no certeza , de la acción presentada en la oración subordinada. Así:


Creéis que a todos los chicos les gustan los cuentos. (Dais por cierto que a todos los chicos les gustan los cuentos).


Supongo que en Madrid llueve. (Doy por sentado que llueve en Madrid).


Pero: No creo que llueva. (No puedo dar certeza del hecho de que esté lloviendo o vaya a llover).

Ahora bien, la oración interrogativa con creer puede admitir los dos modos según se interprete la oración como una pregunta de carácter general, independiente del momento de la enunciación, o como una pregunta particular, en la que «los cuentos» serán entregados a determinados niños y no se sabe de antemano si les gustarán o no. En este caso se puede emplear el subjuntivo como futuro:


¿Creéis que a todos los chicos les gustan los cuentos? (¿Dais por cierto que a todos los chicos les gustan los cuentos?)


¿Creéis que a todos los chicos les gusten los cuentos? (¿Creéis que a todos los chicos les gustarán los cuentos?)

2. Aparece el modo subjuntivo en la oración subordinada cuando la oración principal se construye, entre otros, con verbos que expresan voluntad o influencia, ya que estos verbos orientan el resultado de la acción de la oración subordinada a un momento posterior al expresado por la oración principal, es decir, se orientan hacia el futuro. Ejemplos de verbos de voluntad o influencia: querer, desear, necesitar, buscar, decidir, inducir, permitir, aconsejar, pedir, sugerir, incitar a, poner a, animar a, hacer que. En su caso:


Hacen que los chicos adquieran una visión simple del mundo. (Hacer que permite «ahora» a los chicos adquirir «más tarde» una visión simple del mundo).


Es que los chicos necesitan que les expliquen las cosas. (La necesidad es anterior a su satisfacción).

» Verbo caber

P: Quisiera saber cuáles son las conjugaciones del verbo caber y cuándo se usa la forma quepa, si es solo para la primera persona o no.

R: La conjugación de cualquier verbo puede obtenerse del Diccionario de la Real Academia Española (www.rae.es). El verbo caber presenta irregularidades en casi todos sus tiempos. Las formas irregulares que comienzan por que- son el presente de indicativo de la primera persona singular (yo quepo) y el presente de subjuntivo de todas las personas (yo quepa, tú quepas, él quepa, nosotros quepamos, vosotros quepáis, ellos quepan). Ejemplos: No creo que María quepa en el coche, ya vamos cinco (3.a persona singular); Para que yo quepa ahí, tienes que salir tú (1.a persona singular); Si buscas una caja más grande, puede que quepan todos los libros (3.a pesona plural).

Páginas: Anterior « 0  1  ...  4  5  6  7  8  9  10  ...  15  16 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios