Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guion guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porque/porqué posesivos post-/pos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «significado»:

» Lavandero

P: ¿Se dice lavandero o lavadero?

R: Los términos son ambos válidos, así que depende de lo que se desee expresar, se usará uno u otro. Puede encontrar los significados en el Diccionario de la lengua española de la RAE, p. ejemplo.

» Desprejuiciado

P: Quiero saber qué significa.

R: Es lo contrario de prejuiciado, es decir, que no está influido por ningún prejuicio.

» Circular

P: ¿Está bien dicho: «Los vehículos circulan» o debe decirse: «Los vehículos transitan»?

R: Ambas construcciones son adecuadas. Circular significa 'ir y venir'. Transitar, 'ir o pasar de un punto a otro por vías o parajes públicos'.

» Habla

P: ¿Qué es habla?

R: Es un término que presenta distintas acepciones. Le sugerimos consultar el lema en el DRAE para ver todas las posibilidades semánticas.

» Iniquidad o inequidad

P: Quiero saber cuál es la manera correcta, porque me encuentro que en los trabajos con perspectiva de género lo usan de manera indistinta, sin embargo el diccionario de la Real Academia de la Lengua española dice que es iniquidad, pero no quiero cometer un error al enviar mi trabajo.

R: Observe que esos términos tienen significados distintos, de manera que es necesario escogerlos de acuerdo con lo que se desee expresar.
Iniquidad: ‘Injusticia o crueldad’. Inequidad: ‘Falta de iguladad’.
Ejemplo:
El objetivo es disminuir la inequidad existente en los altos cargos empresariales, para terminar así con la notable iniquidad que se comete al excluir a mujeres bien calificadas.

» Prelación

P: ¿Cuál es su significado completo?

R: Significa 'antelación o preferencia con la que se debe atender un asunto respecto de otro con el que se compara'. Proviene del latín proelatio 'poner antes'.

» Asequible/accesible

P: Quisiera saber en qué contexto es adecuada usarla; ¿cuál es la diferencia con accesible?

R: Asequible 'que se puede conseguir o alcanzar', distinto de accesible 'que tiene acceso o entrada; que es de fácil trato; que es de fácil comprensión'.
Ejemplos: El almacén de Manolo tiene el aceite a un precio asequible. Pregúntale al profesor Méndez, es un hombre muy accesible y resolverá tu duda.

» Asechanza y acechanza

P: Tengo una duda con estas dos palabras y no entiendo con claridad el significado de cada una, pues se parecen mucho. Me podrían dar ejemplos claros en el uso de este par de términos.

R: Asechanza es un engaño hecho para perjudicar.
Acechanza es vigilancia con algún propósito.
Ejemplos: Con sus asechanzas consiguió que me encarcelaran. Con sus acechanzas consiguió que no pudieran hacerme daño.

» abocamiento

P: ¿Existe esa palabra?

R: Abocamiento significa 'acción y efecto de abocar o abocarse'.

» Laborar

P: ¿Se puede decir el señor laboraba en el campo?

R: Con el sentido de ‘cultivar la tierra’ o de ‘labrar’, es un verbo transitivo, por lo tanto, la cosa que se cultiva, labra o labora es el complemento directo: El señor laboraba el campo. Pero si la intención es informar del sitio donde trabajaba el señor, la frase de su consulta está bien formulada.

Páginas:  0  1  2  3  ...  54  55 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios