Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guion guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porque/porqué posesivos post-/pos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «siglas»:

» Frase terminada en acrónimo

P: Si la frase termina en un acrónimo, ¿se escribe por extenso? P. ej.: ...que es concebido como 'Especialización Inteligente' por la UE.

R: En primer lugar, UE no es un acrónimo (tipo de sigla que se pronuncia como una palabra, por ejemplo: ovni). En segundo lugar, no es necesario desarrollar la sigla si queda al final de la oración.

» Sigla y tilde

P: ¿Por qué no se tilda?

R: Si se refiere a la palabra sigla, no lleva tilde porque es grave terminada en vocal. Si la pregunta es sobre las siglas, estas no llevan tilde por convención.

» Asociación de Medicina Estética y Laser

P: Me pidieron que abrevie toda esta expresión, es una nueva asociación de medicina estética. Yo quiero diseñar la sigla o símbolo, pero necesito abreviar es muy largo y aparte le agregaron laser que a mi humilde opinión no va. Mi idea es: A. M. E. L. La de ellos es ASOMEL.

R: Las formas de abreviación posibles son: abreviaturas, siglas o acrónimos. Las abreviaturas consisten en la representación de los sustantivos y adjetivos del nombre de la asociación por su letra inicial, seguida de punto y espacio en blanco.
Esa es la forma que usted propone: A. M. E. L.
Las siglas y los acrónimos no llevan punto ni espacio. Los acrónimos son siglas que se leen como una palabra y pueden formarse por las iniciales de los elementos desarrollados (ONU) o por la unión de dos o más letras de los elementos desarrollados (Mercosur). Note que los acrónimos pueden convertirse con el tiempo en sustantivos lexicalizados, en cuyo caso se escribirán en minúscula si son sustantivos comunes y con mayúscula inicial si son nombres propios (como Mercosur).
En el caso consultado tanto AMEL como ASOMEL son acrónimos no lexicalizados.

» ¿ONGs o ONG's?

P: ¿Cuál es lo correcto escribir ONGs o ONG´s?

R: Ninguna de las dos grafías es adecuada. El plural de las siglas se realiza mediante los determinantes: la ONG; las ONG.

» Castellanización de siglas

P: ¿Una sigla se puede castellanizar?

R: Las siglas se deben castellanizar (por ejemplo: decimos ONU y no UNO, OTAN y no NATO); solo en casos de difusión general de la sigla extranjera y dificultad para hispanizarla, o cuando se trate de nombres comerciales, se mantendrá la forma original (por ejemplo, Unesco).

» Universidad Politécnica y Universidades Politécnicas

P: Trabajo en la Coordinación de Universidades Politécnicas, y nosotros utilizamos UP para abreviar Universidad Politécnica y UUPP para referirnos a varias Universidades. Sin embargo, tengo entendido, que la manera correcta sería U. P. y UU. PP., ¿estoy en lo correcto?

R: Si se trata de una abreviatura, es así como usted lo escribe: U. P. y UU. PP.
Si se trata de una sigla: UP y las UP.

» Prodecon

P: Este no es un acrónimo de uso general en el español, se trata de un organismo de reciente creación, sin embargo internamente lo escriben y refieren como «Prodecon», cuando debería ser PRODECON, además, le ponen artículo, es decir, escriben, «la Prodecon», ¿es esto correcto?, es decir, el uso del artículo y de minúsculas en una palabra reciente como Prodecon.

R: Si el acrónimo no forma parte del léxico general, debe escribirse con mayúscula en todas sus letras. Pero el uso de artículos delante de siglas o acrónimos es pertinente aunque estos no se hayan lexicalizado (convertido en sustantivos comunes o propios). El artículo hace referencia al ente que representan y no directamente al sustantivo. Por ejemplo, se dice: la ONU (la organización), la CIA (la agencia), el DAD (el departamento), el VIH (el virus). También aceptan un artículo plural si fuera el caso: la ONG, las ONG; el IVA, los IVA. Entonces se escribirá: la PRODECON (la organización, la compañía...) o el PRODECON (el organismo, el instituto...), según sea que la entidad a la que hace referencia el acrónimo sea un sustantivo de género femenino o masculino.

» COFIPE

P: Me podrían decir por favor si COFIPE (Código Federal de Instituciones y Procedimientos Electorales) se escribe todo en mayúsculas, como sigla, o es un acrónimo y debería escribirse Cofipe.

R: COFIPE es un acrónimo porque es una sigla que se lee tal como se escribe (CO-FI-PE). OMS es una sigla, pero no es un acrónimo porque se lee deletreando sus elementos (O-EME-ESE).
Los acrónimos se escriben en letras minúsculas o en minúsculas y mayúscula inicial cuando se convierten en palabras de uso general y pasan, entonces, a ser nombres comunes o propios, respectivamente. Tal es el caso de radar, láser, opa, ovni, sida (nombres comunes) y Mercosur, Unicef (nombres propios). COFIPE no es un acrónimo de uso general, no se ha convertido en una palabra del léxico común a todo el ámbito hispanohablante, luego debe escribirse con todas sus letras en mayúscula.

» ¿Siglas en mayúscula o minúscula?

P: Necesito me aclaren, por favor, la regla que establece poner minúsculas y mayúsculas en una sigla. ¿Por qué PDVSA y Unesco? Existe la creencia de que a partir de cinco letras la sigla admite mayúsculas y minúsculas, ¿es cierto eso?

R: Las siglas se escriben completamente en mayúscula, independientemente del número de letras que las compongan:
PDVSA, OMS, OPEP, FMI, PSOE, OTAN, etc. Pero cuando las siglas son acrónimos (siglas que se leen como se escriben) que pasan a formar parte del léxico general como sustantivos, pueden escribirse en minúscula: sida, láser, radar. Si el acrónimo corresponde a un nombre propio, se escribe con mayúscula inicial: Mercosur, Unesco.

» Plural de CD: ¿CD o CD's?

P: Si quiero hablar de discos compactos, ¿cómo lo debo escribir?: mis cd's de música o mis cds de música o algún otro.

R: CD es una sigla; las siglas son invariables en plural, este se señala pluralizando alguno de sus determinantes: mi CD de música clásica, mis CD de música clásica; un CD moderno, muchos CD modernos; el CD sencillo, los CD sencillos.

Páginas:  0  1  2  3  ...  8  9 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios