Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «se»:

» Oraciones impersonales con se para hacer citas indirectas.

P: Tengo una duda con respecto a si en tan sólo una oración pasiva (Se + verbo + conjunción que) se puede mencionar opiniones distintas o contrapuestas dadas por diferentes sujetos omitidos, es decir, una 1ª, una 2ª y una 3ª opinión dada por un sujeto Nº1, Nº2, y Nº 3, respectivamente, por ejemplo: «Se habla de que los trabajadores serán apoyados o consultados, de que sus salarios serán altos, de que a estos se les pagará un salario mínimo o de que serán despedidos».

R: El enunciado está bien formulado. La oración principal se habla introduce varias oraciones subordinadas, coordinadas mediante comas, resultaría tedioso repetirla cada vez que apareciera una nueva subordinada.

» ¿Se capacitó o se capacitaron?

P: ¿Cómo es la forma correcta de decir: Se capacitó a 50 personasSe capacitaron a 50 personas?

R: Se trata de una oración impersonal con se. En este tipo de oraciones el verbo va siempre en tercera persona del singular: Se capacitó a 50 personas. Recuerde que la conjunción o no debe tildarse en ningún caso.

» Se les facturará

P: Se puede decir: «Una vez entregada la autorización, se les facturará el colegio».

R: Es apropiado. Es un se reflejo utilizado en la oración pasiva refleja se les facturará el colegio, la cual puede ser expresada también en voz activa y como pasiva perifrástica:
Les facturaremos el colegio. (Voz activa).
El colegio les será facturado. (Pasiva perifrástica).

» Se observa/se observan

P: ¿Cómo es en forma impersonal: Se observa buenos hábitos de higiene o Se observan buenos hábitos de higiene?

R: La oración de su consulta es una pasiva refleja o pasiva con se.
En estas oraciones el verbo concuerda en tercera persona del singular o del plural con el sujeto paciente. En su ejemplo, el verbo debe ir en plural (observan) por ser buenos hábitos de higiene el sujeto paciente de la oración.

» Función y valor de SE

P: ¿Qué función sintáctica y valor tiene SE en este enunciado? «-En la aldea -decía- se entontece, se embrutece y se empobrece uno».

R: Es un pronombre personal átono de tercera persona con valor reflexivo porque lo denotado por el verbo recae sobre el propio individuo. Sin embargo, este no interviene en la acción ni existe una causa conocida que la provoque, de aquí que no se le pueda asociar al pronombre la función de c. directo o indirecto; el pronombre, pues, no cumple función sintáctica alguna, su presencia es exigida por el uso de los verbos en forma pronominal entontecerse, embrutecerse y empobrecerse.

» Sintaxis: ver a / ver

P: ¿Qué frases están bien escritas? 1. En la foto se ven a muchas personas. 2. En la foto se ve a muchas personas. 3. En la foto se ven muchas personas. 4. En la foto se ve muchas personas.

R: La oración se puede expresar como impersonal con se o como pasiva refleja.
En el primer caso, el verbo va en singular, y el complemento, introducido por la preposición a (oración 2.): En la foto se ve a muchas personas.
En el segundo, el sujeto paciente concuerda con el verbo (oración 3.): En la foto se ven muchas personas.

» Y se lo tragan las olas

P: Me gustaría saber qué función tiene el se en la frase expuesta. Creo que no es complemento indirecto, pero no estoy seguro. ¿Podrían resolverme esta duda y decirme cuál es su función?

R: Es un se pronominal correspondiente al uso pronominal del verbo tragar: tragarse. Se puede prescindir de él, puesto que no desempeña función sintáctica alguna, solo intensifica la acción de tragar por parte del sujeto: Las olas lo tragan. Las olas se lo tragan.

» Función de se en oración

P: Función de se en la oración Las palabras se vuelven dóciles.

R: No desempeña función sintáctica alguna, es un se pronominal exigido por el verbo volverse (también pronominal).

» Se puede/se pueden

P: Quiero saber si es correcto el uso de se puede para plural en el objeto directo. Por Ejemplo: Aquí se puede consultar el diccionario/Aquí se pueden consultar libros. ¿Es correcto decir: Se puede hacer muchas actividades o Se puede comer muchas frutas en lugar de SE PUEDEN?

R: En las perífrasis verbales con verbos modales (poder, deber, soler...+ verbo en infinitivo), alternan las dos formas: Se puede consultar el diccionario; Se pueden consultar libros; Se deben incluir las direcciones; Se debe incluir las direcciones, etcétera.

» Merecer/merecerse

P: ¿Es correcto decir se merece un premio o lo correcto es merece un premio? De ser la primera opción la correcta, ¿el pronombre se es signo de cuasirreflejo? ¿Por qué?

R: Ambas formas son adecuadas.
El verbo merecer puede emplearse como verbo pronominal, en cuyo caso el se reflexivo es una marca de expresividad porque no viene exigido por el verbo.

Páginas:  0  1  2  3  ...  8  9 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios