Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «relativos»:

» Pronombre relativo quien

P: Quería saber cómo se dice: 1) Fue Kant el que abrió mi entendimiento 2) Fue Kant quien abrió mi entendimiento.

R: Cualquiera de las dos formas es válida: el pronombre relativo quien equivale a el que, la que.

» Dudas sobre puntuación y redacción

P: Tengo dos dudas:
1) Cuando se incluye en una redacción una cita textual, sin que a ésta le antecedan dos puntos, ¿la primera palabra va en mayúscula o minúscula? Por ej: Esta característica también quedó plasmada en la obra del francés Depons, quien señaló que «Al igual que todos los españoles...».
2) ¿Cómo se dice?: a) año en que murió o b) año cuando murió.

R: 1) No se requiere la mayúscula porque, aunque esté entrecomillada, es una reproducción en estilo indirecto. Es diferente, por ejemplo, una oración a la que se haga referencia directa en el enunciado: En la oración «Me gustan los mangos y las piñas», el pronombre me funciona como complemento indirecto.

2) Se dice el año en que murió, pues para señalar el referente año, debe usarse un pronombre relativo; cuando es aquí un adverbio de tiempo. Compare: Murió cuando empezaba la primavera.

» Uso de adverbio relativo donde sin antecedente de lugar

P: ¿Es correcta la oración «Escuché la leyenda de un tren imparable [donde] la red era su ultima estación»? El tren al que se hace referencia es un exjugador de fútbol al que apodaban «el tren Valencia». ¿El adverbio relativo se refiere a la leyenda o a un tren imparable?

R: Se refiere a la leyenda: Escuché la leyenda de un tren imparable [en la cual / según la cual] la red era su última estación.

» Razón por la *qué/*cuál

P: Tengo una duda sobre el uso de: que o cual cuando digo por ejemplo: «La razón por la____ no llegamos a tiempo», ¿se dice qué o cuál?

R: Ambos son válidos: que o cual funcionan como pronombres relativos, hacen referencia a un sustantivo mencionado anteriormente. Note que no deben tildarse porque
no se trata de pronombres interrogativos.

» A quién corresponda/a quien corresponda

P: ¿Cuál de las dos es correcta y por qué?

R: No debe tildarse el pronombre quien en esta oración porque es un pronombre relativo.

» Quien o quienes como pronombre relativo

P: Quisiera saber si el pronombre relativo quien o quienes puede tener como antecedente animales. Es decir, es posible la oración: Regalé el perro a quien curé cuando lo encontré. También quisiera saber si el relativo neutro la cual cosa es intercambiable por cosa que o lo cual. Por ejemplo: «Dicen que van a despedir al personal, lo cual/lo que…»?

R: Los pronombres relativos quien o quienes hacen referencia exclusivamente a personas.
Su oración debe ser: Regalé el perro que curé cuando lo encontré.
En el segundo caso, la expresión *la cual cosa no es válida en castellano porque la cual sustituye precisamente a «cosa»; pueden usarse lo cual, lo que, cosa que:
Dicen que van a despedir al personal, lo cual nos parece una gran injusticia.
Dicen que van a despedir al personal, lo que nos parece una gran injusticia.
Dicen que van a despedir al personal, cosa que nos parece una gran injusticia.

» Relativo: la que o el que

P: Cuando un pronombre relativo sustituye a un sustantivo femenino que comienza por vocal tónica (acta), ¿debemos usarlo en femenino como los demostrativos (esta acta) o en masculino (el acta)?

R: El artículo que precede al pronombre relativo debe concordar en género con el referente, acta es de género femenino, luego: El acta que buscas es la que está encima del escritorio de Juan.

» Cuando/*donde

P: Quisiera saber si «donde», en el siguiente enunciado, está correctamente empleado: «Estos sucesos se dan solo en la época de invierno, donde las personas no suelen salir de casa».

R: Corresponde usar cuando porque no se refiere a lugar, sino a tiempo.

» Pronombres relativos

P: Quería hacerles una consulta sobre los pronombre relativos, en la siguiente frase:
1. Creo que es él quien ha hecho esto.
2. Creo que es él el que ha hecho esto.
3. Creo que es él que ha hecho esto.
Creo que la 1 y la 2 son correctas y no estoy segura de la 3. Aunque intuyo que son correctas las primeras dos, pero no sé por qué. ¿Podrían aclarármelo y resolverme la duda del porqué?

R: En efecto, las dos primeras son válidas porque quien y el que están empleados con su valor de pronombres relativos, especificando la función del antecedente él. La tercera no es adecuada porque que en función de relativo no puede emplearse sin artículo cuando el antecedente es de persona.



Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios