Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «redundancia»:

» Expresión: el día de ayer

P: Deseo saber si la expresión siguiente es correcta, haciendo uso de las palabras día de ayer, El día de ayer la bolsa de valores tuvo ganancias.

R: Está bien formulada, aunque resulta redundante: Ayer la bolsa de valores tuvo ganancias.

» Ambos/ambos dos

P: ¿Es correcto decir ambas-os dos o hay que decir solamente ambos-as?

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» ¿Glosario de términos?

P: ¿No es redundante decir «glosario de términos»?, pues glosario ya implica que es «un catálogo de palabras». Distinto sería: «Glosario de términos periodísticos» (o de biología, o de matemáticas, etc.).

R: En efecto, usted está en lo correcto, es redundante.

» Construcción de una frase

P: ¿Es correcto escribir: La ciudad de Trelew se ubica geográficamente en...?

R: El verbo está bien empleado, pues ubicar, o su forma pronominal ubicarse, denota en una de sus connotaciones 'estar en determinado espacio o lugar', pero el adverbio geográficamente es redundante.

» ¿Redundancias?

P: ¿Están bien construidos los enunciados o se cae en redundancia? Lean la lectura...; Como dice un dicho...

R: Aunque parezcan redundancias, no lo son, debido a la connotación con la que se han usado los sustantivos en las frases de su consulta, a saber: lectura como 'obra o cosa leída' (DRAE, http://www.rae.es/rae.html), y dicho como 'palabra o conjunto de palabras con las que se expresa un concepto, esp. si es de carácter ingenioso o contiene una sentencia' (Clave, www.smdiccionarios.com).
No obstante, si se desea modificar la redacción, podría decirse:
Lean el texto/la obra/el relato...; Como reza un dicho...

» Portada

P: ¿Es correcta la expresión primera portada?

R: Depende del contexto. Por ejemplo, resultaría apropiada en el siguiente caso: Se conocen varias ediciones de esa novela, todas con portadas muy originales, pero la primera portada fue la más llamativa. Pero redundante en este otro: La foto apareció en la primera portada de la revista de este mes.

» Caso particular

P: ¿Es redundante decir: Quiero exponer mi caso particular?

R: No necesariamente. Por un lado, es una forma de reforzar el hecho de que se va a hablar de un caso propio y de nadie más. Por otro lado, sirve para señalar que el caso es uno especial, singular, diferente.

» Qué es lo que: redundancia

P: Quisiera saber si la construcción «qué es lo que» es correcta, por ejemplo: «Dígame qué es lo que piensa, qué es lo que siente»; ¿o debe ser «Dígame qué piensa, qué siente»?

R: Las construcciones interrogativas perifrásticas con ser que comienzan con un adverbio interrogativo son de uso generalizado, pero no deberían emplearse en el lenguaje esmerado porque las secuencias ser lo que o ser que que contienen, como usted advierte, no son necearias para el buen entendimiento de la pregunta.
Se usan con valor enfático, pero en realidad son redundantes. Por eso, en lugar de decir Dónde fue que lo compraste; Cuándo es que llegan; Quiénes fueron los que vinieron; Cómo es que lo saben; Qué es lo que escogiste, etc., debería decirse Dónde lo compraste; Cuándo llegan; Quiénes vinieron; Cómo lo saben; Qué escogiste, etcétera.

» redundancia

P: Es redundante dedir "revelan lo que no sabemos"? Es parte de un poema que dice:" Y se intenta decir/de frente a lo imposible/ o recibiendo mensajes del misterio/ que revelan/de pronto/ lo que no sabemos".

R: No es redundante porque también se puede revelar aquello que se conoce, pero se quiere mantener oculto.

» Duda sobre redundancia

P: ¿La expresión funcionario público es redundante? ¿Hay funcionarios privados?

R: Por definición, funcionario es una persona que trabaja en la administración pública. No obstante, decir funcionario público no se considera un error, sino una
forma de imprimirle mayor fuerza expresiva al término.

Páginas:  0  1  2  3  4 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios