Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «pronunciación»:

» Sahara

P: ¿Cómo es más correcto pronunciar Sahara?, en Argentina la pronunciamos como se escribe, con h muda y grave y en España la pronuncian Sá-ja-ra, esdrújula y la h como j.

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» Sáhara

P: ¿La H de esta palabra se pronuncia o es muda como en Himalaya? ¿No llevaría tilde y sería llana si no se pronunciara?

R: Puede escribirse Sahara o Sáhara. Ambas son válidas y se pronuncian distinto.
Sahara corresponde a la pronunciación grave, la h es muda. En Sáhara encontramos pronunciación esdrújula y h aspirada, por influjo del árabe.

» SHOA (Servicio Hidrográfico u Oceanográfico de la Armada)

P: Quiero saber cómo se pronuncia una sigla de una Institución de nombre español. La sigla es SHOA, que significa: Servicio Hidrográfico u Oceanográfico de la Armada. Yo lo pronuncio SOA ya que considero que la H en español es una letra muda, pero la gran mayoría en mi país dice [Shoa], dándole una pronunciación inglesa.

R: Usted está en lo correcto, la sigla en español se pronuncia [soa].

» Coito

P: ¿La palabra coito lleva tilde? ¿Cómo se pronuncia?

R: Es palabra grave o llana, no lleva tilde porque termina en vocal. El acento de intensidad recae sobre la vocal fuerte (o) del diptongo oi. Sin embargo, es muy frecuente la pronunciación como si fuera un hiato, haciendo recaer el mayor tono de voz sobre la i: [co-í-to].

» Escritura de hora

P: ¿Por qué la palabra hora se escribe con r si el fonema rr se escribe cuando se encuentra entre dos vocales (en este caso o y a ) y la r se escribe al principio o después de l, n y s?

R: La doble r se escribe entre vocales solo cuando representa el sonido vibrante fuerte o múltiple: carro, perro, ferrocarril, burro, etc. Pero cuando representa el sonido vibrante simple, se escribe un sola r: hora, careta, parada, querer, etc.

» Pronunciación de una frase

P: ¿Cuál es la forma correcta de pronunciar la siguiente frase? Frase: Isabel II de España: 1era. pronunciación: [Isabel dos de españa]. 2da. pronunciación: [Isabel segunda de españa].

R: La segunda opción. Le sugerimos leer aquí.

» Alrededor

P: ¿Por qué no lleva dos r?

R: Después de l, n y s no se escribe rr, aunque el sonido de la r después de estas letras es siempre vibrante fuerte: alrededor, enredar, israelí.

» Pronunciacón de la terminación de los participios

P: Los participios tienen una terminación en -ado o -ada y así deben escribirse y pronunciarse de forma culta, pero ¿cuál es la forma coloquial o familiar admitida?

R: Las únicas formas válidas son las formas canónicas: cansado/-ada; preocupado/-ada; etc., aunque en el lenguaje coloquial sea frecuente omitir la -d del participio (cansao/cansá; preocupao/preocupá, etc.) y cambiar las terminaciones (cansau/ cansá; peocupau/preocupá, etc.).

» Paranoia

P: ¿Por qué la palabra paranoia se separa silábicamente así: pa-ra-no-ia, si la o y la i por principio, son diptongo?

R: La separación silábica de las palabras responde a su pronunciación; paranoia se pronuncia haciendo de la secuencia –oia- un hiato y un diptongo: o.ia > pa.ra.no.ia. El hablante no la pronuncia como [pa.ra.noi.á].

» Pulguita

P: ¿Se escribe con ü o con u?

R: La grafía correcta es pulguita (con u) porque la u de gue es muda. Si se pronunciara esta letra, tendría que escribirse pulgüita.

Páginas:  0  1  2  3  ...  14  15 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios