Martes, 27 de junio de 2017

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

P: Del siguiente texto: «Art. 7 Espacios y Cocheras ubicados ... con ese derecho. En dichos garajes no se podrá lavar, pintar, o reparar vehículos, salvo en ...». La pregunta es: ¿Cómo se interpreta lavar y pintar, se refiere solo a lavar vehículos, pintar vehículos o lavar y pintar cualquier otra cosa?
R:
En primer lugar corresponde decir que la coma antes de la conjunción adversativa o no es adecuada.  No se podrán lavar vehículos, no se podrán pintar vehículos, no se podrán reparar vehículos > No se podrán lavar, pintar  o reparar vehículos. El contexto (se trata de garajes) contribuye a aclarar que se está hablando de vehículos, no de otra cosa. Por otra parte, conviene señalar que estamos frente a una perífrasis verbal (poder lavar, poder pintar, poder reparar) en una oración pasiva refleja, por lo tanto el verbo auxiliar (poder) deberá concordar  en plural con su sujeto paciente (vehículos). 
 
P: ¿Puede usarse sumario como sinónimo de resumen?
R:

Es un sinónimo válido.

P: ¿Cómo se escribe: Hubo un evento, en el mismo... / Hubo un evento, mismo en el que...? Es decir, la duda es en el uso de: en el mismo o mismo en el que..., dado que he escuchado hablar suprimiendo tanto la preposición en, como el artículo el.
R:
Con el objeto de hacer referencia a un sustantivo previamente nombrado, se pueden emplear diferentes elementos, bien subordinates bien anafóricos: que, el que, el cual, en el que, en el cual, del que, del cual, el mismo, este, ese, aquel, etc., dependiendo del caso.
Así, por ejemplo:
Hubo un evento; en el msmo se presentaron varios artistas nacionales e internacionales.
Hubo un evento; en este se presentaron varios artistas nacionales e internacionales.
Hubo un evento, en el que se presentaron...
Hubo un evento, en el cual se presentaron...
P: ¿Está bien formulada esta frase? ¡Quizás el año que viene, vas a volver a la cúspide!
R:

La frase está sintácticamente bien formulada; vas a volver equivale a volverás. En cuanto a la puntuación, no es necesaria la coma.

P: Tengo una duda con la palabra «quid» (que tiene un sonido similar a kid), registrada en el DRAE con el sentido de ‘esencia, punto más importante o porqué de una cosa. El quid’. Sin embargo, he escuchado a muchos profesionales, incluso periodistas y locutores, decir: «qüiz» (con sonido en la u, es decir, con diéresis), como sinónimo de examen o test. Mi pregunta es: ¿existe esta segunda palabra en castellano con esa pronunciación?
R:

La única registrada en los diccionarios generales de español es quid. Quid es una voz latina que se asimiló sin modificaciones sintácticas al español, pero con dos pronunciaciones posibles: /kid/, que sigue las reglas de pronunciación del español, y /kuid/, que mantiene su pronunciación latina original. En cuanto a la voz quiz, pronunciada /kuis/, lo más probable es que se trate del anglicismo quiz 'test', 'prueba corta', usado en algunas regiones hispanohablantes. 

P: Quisiera aclarar las siguientes dudas: 1) ¿Cuál sería la forma más apropiada? «Luego ella prefiere ir a un restaurant cubano donde ellos sirven buena comida y los postres __________ (ser / estar) deliciosos». 2) Confronto problemas trabajando con el verbo ‘ir’, ya que en ocasiones se usa voy, vas etc. y en ocasiones ir. ¿Cuál sería la explicación para ilustrar la diferencia en la utilización del verbo ‘ir’ en la siguiente oración? «Entonces ellas van al centro porque les gusta ir de compras»....
R:

En próximas consultas, le agradecemos que haga una consulta por duda en lugar de presentar varias dudas en un sola consulta. 

1) Como con ese enunciado se identifica o define una característica general de los postres servidos en ese restaurante, el verbo adecuado es ser.

2) Usar el verbo en infinitivo o en su forma personal (conjugada) depende de la construcción sintáctica en la que aparezca. Tomaremos el verbo ir, objeto de su consulta, para ilustrar las diferentes construcciones.

a)     Como núcleo del predicado (tanto de una oración principal como subordinada)
      se expresa en su forma conjugada:
            Laura va al trabajo en tren. Los alumnos irán de excursión el sábado.
            Me dijo que iba al médico. 
b)     Como parte de una perífrasis verbal de infinitivo, debe colocarse, naturalmente, en infinitivo: Ayer Laura tuvo que ir al trabajo en tren.
      Los chicos dejaron de ir a clases de música.
c)     Como complemento de otro verbo, va en infinitivo: Laura quiere ir al cine con su prima. Necesito ir a la farmacia.   
d)     Cuando funciona como sujeto (o parte de él), va en infinitivo: (El) Ir de regreso a su pueblo le produce cierto nerviosismo. A Pedro le gustaba ir al cine.
 
En la construcción Entonces ellas van al centro porque les gusta ir de compras, van es el núcleo del predicado de la oración principal Ellas van al centro; ir de compras es el sujeto de la oración subordinada les gusta ir de compras.
 
3) Corresponde lo por ser el pronombre átono de complemento directo masculino, tercera persona del singular. No obstante, en las zonas leístas, se emplea ‒y es la norma‒, el pronombre le en este mismo caso.
 
4) El verbo debe concordar con el sujeto hablar con ellas antes de las clases y no con el objeto indirecto nos: Nos gustaba hablar con ellas antes de las clases. Para usar el verbo en primera persona del plural debería transformar la oración, de manera que quien experimenta el placer sea el sujeto: Nosotros gustábamos de hablar con ellas antes de las clases (aunque no es la construcción mayoritariamente usada).
P: ¿De dónde viene que «romín» significa ‘cristiano’ en el diccionario de la RAE?
R:

La voz romín o romí se encuentra registrada en los diccionarios de la lengua desde antiguo.  No en todas las ediciones de los diccionarios de la Academia, aparece explícitamente la etimología de la palabra. Sin embargo, en la edición de 1992 (accesible a través del Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española, RAE, en línea), se lee:

romí. (Del ár. rūmī, perteneciente o relativo a los Rūm. que eran, en su origen los bizantinos, y luego, por ext., los cristianos en general.) adj. desus. Cristiano, entre los mahometanos españoles, rumí. Usába. t. c. s. || 2. V. azafrán romí.

P: Mi duda está en relación a una atribución, si se tiene o se cumple. Encontré una frase que dice: «Atribuciones que cumple el rector», de una institución educativa, en este caso.
R:

Además de 'acción de atribuir'​, el sustantivo de referencia significa 'cada una de las facultades que corresponden a cada parte de una organización pública o privada según las normas que las ordenan', en este sentido es, pues, un uso adecuado.

P: Significado de hipálage.
R:

Es una figura retórica (también llamada conmutación) que consiste en atribuir a un sustantivo una cualidad o acción propia de otro sustantivo, habitualmente cercano en el texto. Por ejemplo: en el poema Amparo de García Lorca, leemos: [...] el débil trino amarillo del canario [...]. La hipálage consiste en atribuir al trino el color que le corresponde al canario.

P: ¿En la oración siguiente corresponde ‘si no’ o ‘sino’?: «El que no limpie bien los platos tiene que volver a fregar, SI NO/SINO probará la ira de Juan».
R:

E​n la oración presentada, corresponde usar la conjunción si y el adverbio de negación no. Equivale a: Si no limpia bien los platos, probará la ira de Juan. Es decir, se enuncia una condición (que no limpie bien los platos) que debe cumplirse para determinar una conclusión o consecuencia (probará la ira de Juan). ​Sino es una conjunción adversativa que expresa un concepto afirmativo a otro negativo expresado antes, situación que no se da en el ejemplo de referencia. ​

P: ¿Se puede decir «No fui a la playa porque han habido días de lluvía» o lo correcto es decir «ha habido»?
R:

Lo adecuado es ha habido porque el verbo haber en su uso impersonal solo se conjuga en tercera persona del singular en todos los tiempos y modos. En su oración días de lluvia es el complemento directo de haber, no su sujeto. Esa es la razón por la que no concuerda en número.

P: En «La palabra del día del lunes 5 de junio de 2017» se cita: «Cenit proviene del árabe samt, que significa 'dirección' o 'rumbo', y con ese sentido llegó a las lenguas ibéricas durante el dominio moro en la península». ¿Es correcto «moro»?
R:

Independientemente del sentido que la palabra moro pueda tener hoy en día (políticamente correcto o incorrecto), era el apelativo empleado en la época de dominanción musulmana (siglos VIII a XV) en España para referirse al individuo musulmán procedente del norte de África. Con esta connotación, el término figura hoy en los diccionarios generales de la lengua sin carga despectiva.

P: Uso del plural de máster.
R:

El plural de la palabra adaptada máster es másteres.

P: ¿Es correcto decir «Me tengo que levantar ...» o se debe decir «Tengo que levantarme...»?
R:
En las perífrasis verbales de infinitivo y gerundio, el pronombre átono puede ir colocado antes del verbo conjugado o auxiliar, o después del verbo principal de la perífrasis:
Voy dársela. Se la voy a dar.
Sigue estudiándolo. Llo sigue estudiando.
Dejaron de llamarme. Me dejaron de llamar.
Tengo que levantarme. Me tengo que levantar.
Pero cuando el verbo auxiliar es impersonal, solo se da la posposición del pronombre:
Hay que preparar la comida > Hay que prepararla.
P: ¿Qué es más correcto decir: «mano y brazo derechos» o «la mano y el brazo derecho»?
R:

Se trata de la coordinación de dos sutantivos en singular que hacen referencia cada uno a un ente distinto, en este caso, el sintagma nominal concuerda en plural con el adjetivo: mano y brazo derechos, la mano y el brazo derechos.

P: En su último envío, ponen «cenit», sin acento. ¿No debería ser «cénit» o «zénit»?
R:

Son válidas las grafías cenit, cénit, zenit, zénit, en ese orden de frecuencia de uso.

P: Veo que en uno de los ejemplos que transcribo abajo habéis puesto punto después del cierre de interrogación. ¿Es correcto? «Ejemplos, hiatos: Fue una experiencia fántástica e indescriptible; De los invitados, había cuarenta asistentes e igual número de ausentes; ¿Has probado la ensalada de naranja e hinojo?. Diptongos: Es un jardín de rosas y hiedras; Nos faltan todavía refrescos y hielo para la fiesta».
R:

No, no lo es. No es necesario porque el punto del signo de cierre de interrogación funciona como punto de cierre de oración. Ha sido un despiste ortográfico. Reciba nuestras disculpas y gracias por indicarlo.

P: En el diccionario de la RAE figura Matemáticas Aplicadas solamente. ¿Es correcto el singular, Instituto de Matemática Aplicada, por ejemplo?
R:
Es válido emplear el nombre de esta disciplina de estudio tanto en singular como en plural.
Note que en el mismo diccionario en la acepción 5. de matemático, ca aparece la aclaratoria U. m. en pl. con el mismo significado que en sing. ‘usado más en plural con el mismo significado que en singular’.
P: Quería saber si la palabra Segundo Grado va con mayúscula o no en los siguientes casos: «Te deseo mucho éxito en Segundo Grado». «Los niños de Segundo Grado irán a un paseo escolar».
R:

Va con minúscula. No se requiere la mayúscula para indicar los grados o años escolares, trimestres, semestres o años universitarios, etc.: Te deseo mucho éxito en segundo grado. Los intercambios escolares se pueden realizar a partir del tercer año. María está cursando el segundo semestre de Medicina.

P: ¿Se puede utilizar la conjunción ‘e’ antes de una palabra que empiece con e, por ejemplo: INGENIEROS EN CONSTRUCCIÓN E ENERGIZACION?
R:
No, es un error. Debe ser: construcción y energización.
La conjunción copulativa e se emplea solo ante palabras que comiencen con i o hi y con las cuales no forme diptongo. Ejemplos, hiatos: Fue una experiencia fántástica e indescriptible; De los invitados, había cuarenta asistentes e igual número de ausentes; ¿Has probado la ensalada de naranja e hinojo? Diptongos: Es un jardín de rosas y hiedras; Nos faltan todavía refrescos y hielo para la fiesta.