Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «plural»:

» ¿Sita o sitas?

P: ¿Cómo se debe expresar?
Las fincas sita en Jaén y Córdoba.
Las fincas sitas en Jaén y Córdoba.

R: Dado que tenemos un sujeto plural, el verbo debe concordar en plural:
La finca sita... Las fincas sitas...

» Plural de sustantivos unidos por guion

P: ¿Cuál es el plural de hora-hombre: horas-hombre, horas-hombres u hora-hombres? ¿Es correcto separarlas con guion?

R: Las expresiones formadas por dos sutantivos en las que el segundo actúa como modificador del primero, estén unidos o no por guion, realizan su plural solo en el primer elemento:
célula madre, células madre; barco cisterna, barcos cisterna;
hora-hombre, horas-hombre; casa-museo, casas-museo.

» Tráiler, trailer

P: ¿Cómo se escribe en plural?

R: Si se usa el extranjerismo crudo, debe pluralizarse siguiendo las reglas del inglés y, en un texto en castellano, debe resaltarse con la cursiva si el texto está en redonda y viceversa:
Ahí venden trailers para todo tipo de vehículos; Ahí venden trailers para todo tipo de vehículos.

Si se usa la adaptación castellana, tráiler, el plural se forma en –es: tráileres. En este caso, no se requiere ningún tipo de resalte.

» Tenis en plural

P: En relación a la palabra TENIS refiriéndose a la zapatillas deportivas,¿cuál seria la forma correcta del singular y plura?

R: Tenis es invariable en plural: las (zapatillas) tenis.

» Ajedreces

P: ¿Es correcto utilizar ajedreces para formar el plural de ajedrez?

R: Sí, ajedreces es el plural de ajedrez.
Pero con el sentido de juego que se realiza entre dos contrincantes, se usa en singular: Ha ganado varios torneos regionales de ajedrez. El plural se emplea cuando se habla del tablero y todas las piezas necesarias para practicar el juego: En esa tienda venden unos hermosos ajedreces de jade.

» Estreses

P: Quería saber si existe estreses como plural de la palabra estrés. Por ejemplo, de las siguientes opciones, ¿son correctas ambas? Diferentes tipos de estrés; diferentes estreses.

R: De acuerdo con las reglas de formación de plurales, por ser estrés una palabra polisílaba aguda terminada en -s, forma su plural en -es: estreses, luego ambas expresiones so posibles, aunque la primera es más adecuada estilísticamente.

» Jacarandá

P: Plural de la palabra jacarandá

R: En la actualidad, las palabras terminadas en /a/ tónica hacen su plural en -s (antes admitían el plural también es -es). Es decir: jacarandá > jacrandás.

» Plural de atelier

P: ¿Se admite el plural atelieres?

R: El término atelier debe escribirse en cursiva por ser un extranjerismo crudo. El plural en español se realiza, efectivamente, en –es: atelieres.

» Reveses

P: ¿Es correcto escribir reveses cuando uno se refiere al plural de revés?

R: Las palabras monosílabas y las polisílabas agudas terminadas en -s forman su plural en -es: revés > reveses; compás > compases; tos > toses.

» libro álbum

P: ¿Cuál es el plural para la expresión libro álbum? ¿Cómo debe decirse: libros álbumes o libros álbum?

R: El plural correspondiente es libros álbumes pues el segundo sustantivo puede funcionar como atributo del primero en oraciones copulativas (estos libros son álbumes).

Páginas: Anterior « 0  1  2  3  4  5  6  ...  47  48 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios