Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «pasiva»:

» Utilización del se en Se realizarán...

P: ¿Es correcto decir Se realizarán manifestaciones?

R: Sí, se trata de un se utilizado en oraciones pasivas reflejas: aquellas en las que el verbo concuerda (en singular o en plural) con el sujeto paciente de la oración. Ejemplos:
Se realizará una manifestación de apoyo a la causa sindical.
Se realizarán manifestaciones de apoyo a la causa sindical.

» Forma impersonal

P: ¿Oraciones como «Se compran oro, plata y diamantes» son impersonales? De ser así, ¿el verbo no debería estar en tercera persona singular? Si no, ¿cuál sería la excepción para este tipo de impersonales?

R: No son impersonales, son pasivas reflejas con se. En estas oraciones, el sujeto paciente concuerda con el verbo en tercera persona del singular o del plural. En su ejemplo, el verbo va en plural porque el sujeto paciente está formado por tres elementos (oro, plata y diamantes). Si el sujeto fuera singular, así mismo concordaría el verbo: Se compra oro.

Las oraciones impersonales se expresan siempre en tercera persona del singular y carecen de sujeto paciente:
Se come bien en el restaurante de la esquina.
Se atiende solo por la tarde.
Se recuerda a los interesados traer la documentación requerida hasta el 20 de este mes.
Se felicita a los ganadores.

» Se ha determinado / se han determinado

P: Tengo una confusión respecto al uso impersonal del verbo haber. ¿Cómo se dice: Se han determinado las causas o Se ha determinado las causas?

R: El verbo haber no está usado como impersonal en la oración presentada, como si lo está, p. ej., en Hay determinadas causas. Ha habido determinadas causas. Hubo determinadas causas. La oración de su consulta es una pasiva refleja. En las pasivas reflejas el sujeto paciente de la oración concuerda en número con el verbo: Se construyó la casa sin el debido permiso. Se construyeron las casas sin el debido permiso.
Para verlo más claramente, puede formularse la oración activa, luego pasarla a pasiva perifrástica y después a pasiva refleja.
Los expertos han determinado las casuas. (Activa; sujeto: los expertos; c. directo: las causas).
Las causas han sido determinadas por los expertos. (Pasiva perifrástica; sujeto paciente: las causas; agente: los expertos).
Se han determinado las causas. (Pasiva refleja o pasiva con se; sujeto paciente: las causas; el agente se omite en las pasivas reflejas).

» Se les facturará

P: Se puede decir: «Una vez entregada la autorización, se les facturará el colegio».

R: Es apropiado. Es un se reflejo utilizado en la oración pasiva refleja se les facturará el colegio, la cual puede ser expresada también en voz activa y como pasiva perifrástica:
Les facturaremos el colegio. (Voz activa).
El colegio les será facturado. (Pasiva perifrástica).

» oraciones canónicas

P: Concepto de oración canónica. la oración pasiva es la misma canónica.

R: Una oración canónica es aquella que contiene en orden recto los elementos que la forman; sujeto, verbo y complementos. Ejemplo:
Susana visitó la casa esta mañana. (sujeto + verbo + c.d. + c. c. ). Al pasivizar la oración obtenemos otra oración canónica: La casa fue visitada esta mañana por Susana (sujeto + verbo + c.c. + c. agente ).

» Se observa/se observan

P: ¿Cómo es en forma impersonal: Se observa buenos hábitos de higiene o Se observan buenos hábitos de higiene?

R: La oración de su consulta es una pasiva refleja o pasiva con se.
En estas oraciones el verbo concuerda en tercera persona del singular o del plural con el sujeto paciente. En su ejemplo, el verbo debe ir en plural (observan) por ser buenos hábitos de higiene el sujeto paciente de la oración.

» Verbos con dos complementos directos

P: He consultado anteriormente la frase: Yo lo veo correr por las calles Entendiendo que tanto lo como correr por las calles eran CD. Ustedes me han contestado que correr por las calles es un c. predicativo potestativo, sin embargo, correr por las calles como subordinada sustantiva es sustituible por el pronombre neutro esto; y posteriormente se puede pronominalizar por lo o convertirse en sujeto en la pasiva: Esto es visto por mí. En consecuencia desde mi humilde opinión sigue siendo CD. Como predicativo podría ser sustituible por esto pero no se podría pronominalizar, ni pasivizarse. Disculpen la insistencia pero no veo clara la respuesta, a pesar del argumento de autoridad de la Gramática 2009 de la RAE.

R: El complemento predicativo no puede ser sustituido por esto, ya que dicha sustitución carecería de sentido en la oración que usted propone: *Yo lo veo esto. Un verbo transitivo no admite dos complementos directos, o se dice Yo lo veo (c. d.: lo) o Yo veo esto (c. d.: esto). Los elementos adicionales representan o bien un
complemento predicativo (Yo lo veo muy concentrado trabajando) o bien uno circunstancial (Yo lo veo en el parque).

Si tanto el pronombre lo como el complemento correr por las calles fueran complementos directos en la oración activa Yo lo veo correr por las calles, tendrían que convertirse en sujetos pacientes de la oración pasiva. En la oración pasiva propuesta Esto es visto por mí, se está dejando de representar el complemento predicativo, ya que lo único que implica esa oración es el hecho de haberse visto algo (esto), no de cómo se vio ese algo (correr por las calles). Por lo tanto, la pasiva correspondiente es: Él es visto por mí correr por las calles, aunque resulte inusual.

» Sintaxis: ver a / ver

P: ¿Qué frases están bien escritas? 1. En la foto se ven a muchas personas. 2. En la foto se ve a muchas personas. 3. En la foto se ven muchas personas. 4. En la foto se ve muchas personas.

R: La oración se puede expresar como impersonal con se o como pasiva refleja.
En el primer caso, el verbo va en singular, y el complemento, introducido por la preposición a (oración 2.): En la foto se ve a muchas personas.
En el segundo, el sujeto paciente concuerda con el verbo (oración 3.): En la foto se ven muchas personas.

» Se habla/hablan; se escribe

P: ¿Es correcto: En el hotel se hablan inglés y fránces o En el hotel se habla inglés y fránces, y cuál es la función del se en estas oraciones igual que en Cómo se escribe su nombre? ¿Son pronombres reflexivos?

R: Ambas son oraciones pasivas reflejas. Estas se construyen con el pronombre reflexivo se y el verbo en tercera persona del singular o plural según sea el sujeto paciente. El verbo de las oraciones presentadas debe concordar en plural en la primera (sujeto paciente: inglés y francés) y en singular en la segunda (sujeto paciente: su nombre): En el hotel se hablan inglés y francés. ¿Cómo se escribe su nombre?

» Ha sido

P: ¿Es correcto decir: la siguiente persona ha sido aceptada?

R: Sí, lo es. Son formas en voz pasiva:
La persona ha sido aceptada (pretérito perfecto compuesto). La persona fue aceptada (pretérito perfecto simple).

Páginas:  0  1  2  3  4  5 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios