Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «palabra»:

» identitario

P: Estoy revisando una tesis de arquitectura en la que se trata el tema de un grupo social y su identidad, he leído una y otra vez la palabra identitario y todavía no estoy segura de querer aceptarla. Aun cuando parece ser aceptada por muchos, no tengo certeza de que se deba emplear. Algunos ejemplos del uso que se está dando en la mencionada tesis: Conceptos para el desarrollo identitario, representaciones identitarias Sería una gran ayuda el que me pueden ayudar a saber si en realidad es válido, y/o si es mejor utilizar sinónimos, y cuáles. Gracias.

R: En el corpus del siglo XXI de la RAE y academias asociadas constan más de 600 casos de identitario, su femenino y plurales. Es decir, el uso actual parece haber consagrado el término. Es corriente en sociología y en sociolingüística. Significa 'relativo a la identidad' entendida como 'conjunto de elementos que caracterizan a los miembros de un grupo y definen la pertenencia de las personas a dicho grupo'.

» Doblegose

P: ¿Es correcta esa palabra?

R: Es adecuada para la tercera persona singular, aunque en el español actual se considera un arcaísmo y se prefiere la anteposición de los pronombres personales átonos: se doblegó.

» endrogado

P: Quisiera saber si realmente endrogado esta correcto decirlo ya que hay varias personas que lo dicen y siempre he tenido la duda de si es endrogado o drogado,gracias.

R: Ambas formas son adecuadas. La elección depende de los usos habituales en las distintas zonas hispanohablantes.

» abocamiento

P: ¿Existe esa palabra?

R: Abocamiento significa 'acción y efecto de abocar o abocarse'.

» amame

P: ¿amame lleva tilde?

R: En el paradigma tuteante, es palabra esdrújula, por lo tanto, lleva tilde: ámame.
En el paradigma voseante es grave o llana y no lleva tilde por terminar en vocal: amame.

» okupada

P: ¿Por qué va en cursiva la palabra okupada?

R: Okupada no debe ir en cursiva.

» Endrogado

P: ¿Es correcto el término endrogado o en su lugar se debe usar drogado?

R: En el español general solo se usa drogarse, pero endrogarse es un regionalismo adecuado en las Antillas y en Venezuela.

» ala entera sin plumas

P: ¿con que nombre se le conoce a la ala entera sin plumas?

R: La denominación correspondiente es alón.

» *Substitucionaria

P: ¿Existe esta palabra en español? Si existe, entonces cômo se escribe: Substitucionaria o sustitucionaria.

R: La palabra que busca es sustitutiva.

» Palabras en un periódico de calidad

P: Me gustaría saber la cantidad de palabras distintas que pueden aparecer en un periódico de calidad en lengua española. ¿Existe algún instrumento informático para ello o bibliografía sobre el tema?

R: Le sugerimos buscar en los siguientes enlaces:
lexicool.com;
spanish-translator.

Como información adicional, le comunicamos que en los textos de prensa en español, las cien palabras más usadas constituyen el 50% del total de ocurrencias, mientras que las 250 más usadas no pasan del 60%.

Páginas:  0  1  2  3  ...  13  14 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios