Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guion guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porque/porqué posesivos post-/pos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «imperativo»:

» Dénnosla

P: ¿Cómo se distingue el imperativo de dar en la forma de usted (dé) y la forma de ustedes (den)? No creo que exista la doble ene en el imperativo con los enclíticos nos y la (o cualquiera de los pronombres directos).

R: Dé usted la respuesta a nosotros > Dénosla.
Den ustedes la respuesta a nosotros > Dénnosla.
La doble ene se mantiene: escríbannos, ayúdennos, explíquennoslo, etcétera.

» Vente

P: ¿Se acentúa vente? Por ejemplo: Vente al cine.

R: No, porque es una palabra grave terminada en vocal.

» Imperativo de subirse

P: ¿Cuál es la forma correcta cuando le dice uno a otro: *súbite a la silla o súbete a la silla?

R: La forma de imperativo de tú correspondiente al verbo pronominal subirse es súbete; y la de imperativo de vos es subite (sin tilde).

» Cuidemos + enclítico plural

P: ¿Cómo se dice: cuidémoslos o cuidémolos?

R: La s de la forma de primera persona del plural del presente de subjuntivo se mantiene cuando se le fusionan formas enclíticas de tercera person: cuidémoslo, cuidémosla, cuidémosolos, cuidémoslas; cuidémosle sus cosas, cuidemosles sus cosas. Se elimina al agregrle el enclítico nos: cuidémonos.

» Envíennos, *mantengannos

P: Quiero saber si está correcto escribir las palabras envíennos o *mantengannos para el caso de enviar a nosotros o mantener a nosotros.

R: Son formas de presente del modo subjuntivo de segunda persona del plural en tratamiento de cortesía (ustedes) usadas como formas exhortativas:
Envíen ustedes a nosotros > envíennos: Envíennos los folletos lo antes posible.
Mantengan ustedes a nosotros > manténgannos: Manténgannos informados de cualquier cambio que ocurra.
(Repare que manténgannos es palabra esdrújula).

» Supresión de la s en la forma imperativa de los verbos reflexivos

P: Cuando usamos la forma imperativa de un verbo reflexivo e incluimos el pronombre reflexivo después del verbo, ¿debemos suprimir la letra s al final del verbo? Ejemplos: Tratémosnos / tratémonos ; pidámosnos / pidámonos.

R: En efecto, la –s final de la flexión verbal se pierde: levantemo-s + -nos > levantémonos; tratemo-s + -nos > tratémonos, etcétera.

» Tiempo verbal

P: Tiempo verbal de cógelo.

R: Es la forma del modo imperativo de la segunda persona del singular del verbo coger con el enclítico lo: coge tú eso > cógelo. El modo imperativo carece de tiempos verbales. Algunos gramáticos aducen que sus formas son de presente porque las órdenes se enuncian en el momento actual; otros sostienen que son de futuro porque las órdenes se emiten para su cumplimiento en un momento posterior a su enunciación.

» Sentaos

P: Quisiera saber cual es la forma correcta del imperativo sentaos o sentaros.

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» Esperamos o esperemos

P: Por favor, denme un ejemplo en oraciones donde se aplique correctamente cada una de estas palabras.

R: Esperamos es la forma del presente y del preterito perfecto simple de indicativo de la primera personal plural del verbo esperar.
Esperamos que aprueben todos los alumnos. (Presente).
Esperamos hasta las diez y no llegó. (Pret. perf. simple).

Esperemos es la forma del presente de subjuntivo de la primera personal plural. Puede usarse como flexión de subjuntivo propiamente dicha o como forma exhortativa (modo imperativo).
Quiere que esperemos un rato más. (Presente de subjuntivo).
¡Esperemos que no llueva! (Uso exhortativo).

» *dígamosos

P: ¿Cómo construir el imperativo del verbo decir para el pronombre nosotros y con un complemento directo vosotros?

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

Páginas:  0  1  2  3  ...  27  28 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios