Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «esta»:

» Está y hay

P: ¿Cuándo utilizamos está y cuándo hay?

R: Esta pregunta fue respondida aquí y aquí.

» ¿Esta área o este área?

P: ¿Cuál es la expresión correcta: «este área» o «esta área»?

R: Los demostrativos no cambian su género delante de sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica. Se debe decir: esta área; esta hambre...

» Agua

P: ¿Qué es correcto? ¿Ese agua o esa agua? ¿Porqué decimos "el agua" y "las aguas"?

R: El adjetivo demostrativo que corresponde es esa agua, ya que se trata de una palabra de género femenino. El artículo que acompaña a este nombre es la forma el del artículo femenino la porque acompaña a un sustantivo que comienza por /a/ tónica. Cuando se trata del plural, no se produce cacofonía; por lo tanto, no hay impedimento para sar las.

» "este área" o "esta área"

P: ¿Área es de género masculino o femenino? Sé que es correcto el área, pero oigo a veces esta área, una área... ¿sería un área y este área? Tengo la misma duda con la palabra arma.

R: La palabra área es de género femenino. Como comienza con a tónica se acompaña con el artículo el (en este caso, es una forma del artículo femenino la). El artículo indefinido una se apocopa delante de las palabras que comienzan con a tónica.
(Note que escribir el artículo la delante de este tipo de palabras es incorrecto, pero escribir una es aceptable, aunque no frecuente).
En cambio, los demostrativos esta y esa no sufren variación: esta área, esa área.
La misma situación se produce con la palabra arma.

» Está y hay

P: ¿Cuándo exactamente utilizamos "está" y cuándo "hay"?

R: Por favor consulte respuestas anteriores a esta pregunta, pulsando aquí y aquí.

» Hay, esta y estan

P: ¿Cuándo uso hay, está y están en una frase Yo entiendo que estar se usa cuando hablamos de una cosa dseterminada, o sea que especifico el objeto que estoy señalando en una frase. Ej.: "en la mesa esta el libro de Física". El uso de hay es el contrario cuando no especifico el objeto en sí. Ej.: "hay un libro en la mesa".
¿Es correcto lo que yo entiendo?

R: Sí, es correcto lo que usted entiende.
Puede obtener más información pulsando aquí y aquí.

» Diferencias entre 'estar' y 'hay'

P: Los usos mas frecuentes de 'hay'.

R: Con el significado de 'hallarse algo o alguien en algún lugar' o de 'exitir', 'estar' hace referencia a entes determinados o conocidos y 'hay', a indeterminados o desconocidos, siguiendo los esquemas:

«estar + artículo determinado / complemento adverbial de lugar»
«nombre común o propio + estar»
¿Dónde está el hospital? Está al otro lado de la plaza.
¿Dónde estarán las llaves? —No sé, las habrás dejado en el auto.
¿Sabe usted dónde está el Banco Central? —Sí, claro, en la próxima esquina.
María está en casa de su prima.
Los niños están arriba.


«hay + artículo indeterminado / adjetivos, pronombres o sustantivos que no indican determinación»
En el centro hay siempre mucho tráfico.
¿Sabe usted si hay un banco por aquí? —Sí, hay dos en la calle Principal.
Hay algunos niños jugando en el parque.
Hay gente que prefiere el frío.
No hay nada que hacer.

» Estar o haber

P: Buenos dias, mi pregunta es acerca del uso de haber/estar. La regla general dice que el verbo "estar" se pone para localizar un objeto o una persona y el verbo "haber" se usa para indicar la presencia o la ausencia de un objeto. Entonces no entiendo por que en la oracion "está ahora la profesora que estuvo aquí el miércoles?" se usa "estar"?

R: El verbo estar se usa para localizar objetos determinados, conocidos, en el sentido de que responde a la pregunta «¿Dónde se ubica, dónde se encuentra el/la...? o ¿Está el/la ...?»: «¿Dónde está ahora la profesora que estuvo aquí el miércoles?: —Está aquí otra vez» (la profesora es un ente determinado y conocido).

Con el verbo haber usado de manera impersonal, se indica básicamente la existencia de 'algo' que no etá claramente determinado: «Hay dos profesoras aquí» (existen dos aquí en este momento, pero no se especifica quiénes son). Es diferente de: «Hay tres profesoras aquí. Están: la de Química, la de Castellano y la de Biología». Sería equivocado decir: «*Aquí hay la profesora de Química, la de...» (con artículo determinado), pero válido: «Aquí hay una profesora de Química, una de Castellano...» (con artículo indeterminado).

Le sugerimos revisar también aquí.

» esta

P: cuándo es necesario poner tílde en esta palabra?

R: Cuando es pronombre, y no determinante que acompaña al nombre, y hay riesgo de anfibología.

» "este o éste"

P: Quisiera saber cuando puedo tildar "este"? y si lo anterior aplica igualmente cuando uso la palabra "estos" Muchas gracias...Saludos!

R: Éste lleva tilde cuando funciona como pronombre (quiero ésta) y no la lleva cuando tiene función de adjetivo (quiero esta manzana). La Academia Española recomienda usar tilde solamente cuando haya riesgo de anfibología (duda).

Páginas:  0  1 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios