Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «diminutivo»:

» Momentico

P: Refiriéndose a un pequeño espacio de tiempo, cómo corresponde decir momentico o momentito.

R: De varias formas según la zona de uso: momentico, momentito,
momentillo, momentín.

» «Fresquesito»

P: En una nota periodística apareció la palabra «fresquesito». Puse un comentario al respecto y me quedé estupefacto al ver la respuesta de la redacción: «Es correcto fresquesito y también fresquito. Gracias por tu comentario». Estoy buscando el respaldo de este sitio de ustedes para responderles como se debe. Este es el link de aquel artículo, al calce se puede ver la respuesta http://sipse.com/milenio/por-mal-tiempo-panaderias-registran-aumento-en-ventas-51853.html

R: Desde el punto de vista gramatical, debe escribirse fresquecito porque *-sito no es un sufijo diminutivo. Son sufijos diminutivos: -ito,
-illo, -ico, -ín; -cito, -cillo, -cico, -cín; -ecito, -ecillo, -ecico, -ecín;
sus femeninos y plurales. Cuando aparece la s final en el diminutivo es porque ya existía en la última sílaba de la palabra de la que deriva, pero no porque forme parte del sufijo. Entonces, escribir *-sito por
-cito es un error ortográfico.
Ejemplos:
beso > besito; casa > casita; orgulloso > orgullosito; marquesa > marquesita.
Pero:
pobre > pobrecito, pobrecillo, pobrecita, pobrecilla;
pan > pancito, pancillo, panecillo;
tren > trencito, tencillo;
fresco > fresquito, fresquecito, fresquecillo.

En cuanto al artículo que usted menciona, desconocemos si el articulista está al tanto de esta regla gramatical o no, puesto que en el título del artículo aparece la palabra *fresquesito entrecomillada (‘fresquesito’), lo que podría implicar que el articulista está consciente del error ortográfico, pero la transcribe intencionalmente tal cual la pronuncia el hablante hispanoamericano.

» Necio

P: ¿Cuál es el diminutivo de necio?

R: Aunque es muy raro formar el diminutivo de adjetivos y sustantivos terminados en –cio, este se formaría sustituyendo la o final por el correspondiente sufijo diminutivo: neciito, neciillo, etcétera.

» Tucanes

P: ¿Cuál es el diminutivo de tucanes: tucanitos o tucancitos?

R: Ambos, la elección dependera de los usos y costumbres de la zona de habla. Pero note que el diminutivo se forma sobre el sustantivo en singular y luego se pluraliza. Así: tucán > tucanito > tucanitos; tucán > tucancito > tucancitos.

» Diminutivo de caracol

P: ¿Cuál es el diminutívo de caracol: caracolito o caracolcito?

R: Ambos son posibles, dependerá del sufijo más usado en la zona de influencia.

» Adecuación de diminutivos

P: En los ejemplos gatico-gatillo, osito-osico, periquito-perico,, ¿qué diferencia hay entre usar un diminutivo u otro?

R: Las diferencias en el uso de los diferentes diminutivos es solo regional, no normativa. Hay palabras que, además de denotar el diminutivo, adquieren pueden adquirir connotaciones distintas. Por ejemplo, gatillo es un diminutivo de gato, pero posee también significados muy diferentes.

» ¿*copiesita o copiecita?

P: ¿Cual es la escritura correcta de esta palabra: copiesita, o, copiecita?

R: Copiecita; -esita no es sufijo diminutivo.
Les sugerimos leer también aquí.

» Diminutivo de pedazo

P: Quiero saber cómo se escribe el disminutivo de pedazo en la frase: Cómo ofrecer al turista un pedacito del modo de vida paulistano.

R: Está bien escrito. La z se convierte c delante las vocales e, i: padaz-o + -ito > pedac-ito.

» ¿Noesito o Noecito?

P: ¿Cómo se escribe el diminutivo de Noé, ¿Noesito o Noecito?

R: Con c. Los sufijos diminutivos válidos son: -ito, -cito, -ecito; -illo, -cillo,-ecillo; -ico, -cico, -ecico, junto con sus correpondientes femeninos y plurales. Cuando hay una s en un diminutivo es porque la base la contenía antes de derivarla: bes-o > besito; cas-a > casita; pero: pan > pancito; Noé > Noecito.

» Diminutivo de calentar

P: ¿El diminutivo de calentar es calentito, calientito o ambas? ¿Manda el uso?

R: Los verbos no tienen diminutivo. Usted se refiere al diminutivo del adjetivo caliente. Ambas formas son aceptables y manda, como siempre, el uso regional.

Páginas: Anterior « 0  1  2  3  4  5  6  ...  28  29 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios