Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «dativo»:

» Uso de dos pronombres átonos

P: ¿Está bien dicho Se me asusta el perro o El niño no me come?

R: Son formas de expresión propias del lenguaje coloquial, en las que se emplean de manera redundante pronombres átonos de complemento indirecto con el fin de reforzar el interés del hablante en la acción. Se denominan dativos de interés, afectivos o éticos. El pronombre me de sus ejemplos es un dativo de interés, se puede prescindir de él sin alterar el significado del enunciado; expresa la cercanía afectiva que el hablante siente por su perro cuando se asusta y por su niño cuando no come.

» Leerte

P: Me gustaría saber si es correcto el uso de leerte en esta frase: «Gracias por leerte mi texto».

R: El pronombre te en la frase de su consulta es un dativo de interés, es decir, un pronombre átono de complemento indirecto usado con fines enfáticos o expresivos. Es redundante pero no incorrecto.

» Yo me vi la película

P: Con frecuencia se dice: «Yo me vi tal película, yo me leí tal libro». O también se dice: «Yo me la vi, yo me lo leí...». ¿Es correcto? ¿Son verbos reflexivos?

R: No, no se trata de verbos reflexivos, sino del uso redundante de los pronombres átonos de complemento indirecto con el fin de reforzar el interés del sujeto en la acción. Se denominan dativos de interés, afectivos o éticos. Se puede prescindir de tales pronombres sin alterar el sentido del mensaje.

» Robarse

P: ¿Es correcto el uso del dativo de interés cuando se habla de alguien que roba? Se robó tal cosa.

R: Sí, se puede usar. Por ser dativo de interés, tiene carácter enfático. En este caso enfatiza la acción de robar por parte del sujeto.

» No me come nada

P: Se suele decir mi hijo no me come nada o no me duerme, quisiera saber si el me está bien usado en esas expresiones o frases.

R: Se trata de un dativo de interés, sirve para enfatizar el interés del enunciador en la acción, se usa en lenguaje coloquial.

» te me

P: ¿Es correcto el término "no te me resfríes" o solamente puede decirse "no te resfríes"?

R: En un registro coloquial puede usar el dativo de interés para mostrar enfáticamente el interés del sujeto en la acción.

» Me comí un pollo entero. ¿Me comí? -¿ Me morí? - ¿se comió?

P: ¿Es correcto conjugar los verbos expuestos? Me da la impresion que el inicio de la frase, suena como que la persona se come una parte del cuerpo,

R: El pronombre personal átono no es necesario, pero tampoco incorrecto. Se trata de un dativo de interés, usado para mostrar enfáticamente el interés del sujeto en la acción.

» Leyéndomelo

P: La diferencia de significado y/o aplicación de leyéndomelo, leyéndolo.

R: No existe diferencia de significado. El pronombre me es un dativo de interés o afectivo (no necesario) que el hablante usa para resaltar su interés o entusiasmo en lo que está leyendo.

» Dativo me con a mí

P: En la oración «El resto de mi distribución me será pagada directamente a mí», ¿es necesario escribir el átono me cuando ya tiene el a mí?

R: Si el complemento tónico es un pronombre personal, la coaparición del pronombre átono es obligatoria, tanto si el complemento es directo como indirecto. En la oración presentada, el complemento átono me duplica el complemento tónico a mí.

» uso de "ME" antes de verbos que no son reflexivos

P: En los siguientes ejemplos algunas personas usan me y lo consideran pronombre reflexivo: «Yo me como una manzana todos los días». (Yo creo que no lo es; simplemente se usa como una forma enfática de la acción y del CD). Lo mismo que en «Yo me compro un café todos los días».

R: En ambos casos se trata de dativos de interés.

Páginas:  0  1  2 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios