Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «cursiva»:

» Cursiva o comilla en nombres de folletos

P: Quisera saber si en los nombres de folletos pequeños se aplica la regla de escribirlo en cursiva, al igual que los libros, revistas, etc., o si va entre comillas.

R: Se usa la cursiva.

» Unidades de medida

P: ¿Cuando se escribe el símbolo de una unidad de medida, por ejemplo km, cm, g, debe hacerse en cursiva?

R: Las abreviaturas y los símbolos se escriben con el mismo tipo de letra del resto del texto en el que aparecen. Esto no implica que, por ejemplo, si el texto está en redonda, se puedan escribir en cursiva para resaltarlos por alguna razón, como en este caso: Las unidades de medida se representan mediante símbolos, por ejemplo, h es el símbolo de la hora.

» New Age

P: Quiero saber si va en cursiva por ser extanjerismo.

R: Sí, debe escribirse en cursiva.

» Escribura de pub

P: En una novela de narrativa, cuando nos encontramos con la palabra pub (refiriéndose al local irlandés), ¿deberíamos de escribirla en cursiva, ya que es un anglicismo? La frase en cuestión es: Le acompañaban en aquel pub irlandés George y un camarero...

R: Los extranjerismos deben escribirse en cursiva.

» Uso de cursivas en comillas

P: Deseo saber si todo texto entrecomillado debe ir necesariamente en letra cursiva. Asimismo, deseo saber si al copiar un texto que ya tiene varias comillas cómo he de usar yo las comillas al copiarlo.

R: Los textos que van entre comillas no requieren letra cursiva.
Si se copia un texto que ya usa comillas, las primeras que se usarán (las que indican que es una cita textual) serán las angulares. La cita propiamente dicha llevará comillas inglesas y si es necesario otra comilla en el interior de la cita, se usarán las simples.
Ejemplo:
Juan relató que las palabras de Pedro fueron: «El hombre nos dijo: "Tengan cuidado con ese actor, es un mal 'partenaire' " ».
En este caso, en lugar de las comillas simples podría usar las cursivas por tratarse de un extranjerismo.

» Cursiva en nombres de páginas web

P: Quisiera saber si al citar los nombres de las páginas web éstos deben ir escritos en cursiva.

R: Esta pregunta fue respondida aquí.

» Cursiva en expresiones creativas

P: En un texto literario, expresiones creativas, como, por ejemplo: Confío siempre en "a lo mejores". ¿Han de ir entre comillas o en cursiva?, ¿da lo mismo?. Si en un texto literario el autor quiere remarcar el posesivo, por ejemplo, iba a "su" casa, ¿comillas o cursiva? No termino de ver cuál es la diferencia.

R: Pueden usarse las comillas o la cursiva, pero en los textos impresos se prefiere la cursiva si el texto está en redonda y la redonda si el texto está en cursiva. De usarse las comillas, deben ser las angulares.
Confío siempre en «a lo mejores».
Confío siempre en a lo mejores.
Confío siempre en a lo mejores.

» Acentuación y uso de itálicas de latinismos en ortotipografía del libro

P: José Martínez de Sousa recomienda acentuar los latinismos de acuerdo con la norma castellana. En materia de ortotipografía, se discute si palabras como ídem., ibídem, una vez acentuadas por aquella sana recomendación, deben mantenerse en cursivas, por ejemplo, en la literatura científica, donde son profusamente usadas. ¿Cuál es la postura de ustedes al respecto?

R: Como al estar acentuadas gráficamente se convierten en palabras castellanas, no hay razón para que se resalten con la cursiva, aunque aparezcan en textos científicos.

» Nombres de programas de televisión y de premios

P: Los nombres de programas de televisión y de premios, ¿van en cursiva?

R: Se escriben en cursiva los títulos de las obras de creación: libros, revistas, periódicos y los de obras de diversa índole (películas, cuadros, fotografías, esculturas, piezas musicales, programas de radio y televisión, espectáculos, etc.) cuando el texto donde aparecen está escrito en redonda. Si este está escrito en cursiva, los títulos irán en redonda. Ejemplo: El curso incluye la lectura obligatoria de La divina comedia; El curso incluye la lectura obligatoria de La divina comedia.

Los nombres de premios se escriben en redonda, ya que no constituyen obras de creación.

» Uso bastardilla

P: Soy estudiante del traductorado de Inglés y estoy leyendo un libro que trata sobre el «mate» argentino (infusión) para realizar un trabajo. Quería consultarles si es correcto que se utilice la bastardilla en todo el texto y que en el caso de palabras extranjeras haga uso de la letra redonda. Tenía entendido que se deberìa hacer al revés.

R: Es un uso adecuado. El texto puede estar escrito completamente en cursiva o en redonda. Las palabras que requieran ser resaltadas, irán en redonda o en cursiva, respectivamente.

Páginas:  0  1  2  3  4  5 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios