LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).
No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.
Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.
Si desea hacer una consulta, pulse aquí
» Expresión de suposición: tendría/habría tenido
P: Me gustaría saber algo sobre la suposición en la lengua castellana. Por ejemplo, tenemos las oraciones siguientes: 1. Ella lo tendría en sus manos. 2. Ella lo habría tenido en sus manos. ¿Cuál es la diferencia entre las dos oraciones?
R: La diferencia radica en el tiempo de ocurrencia de los hechos.
La primera apunta a un hecho que no ha ocurrido, pero que puede ocurrir. Se usa, por ejemplo, como parte de una oración condicional hipotética: Si le dieran el osito a la niña, ella lo tendría en sus manos todo el tiempo.
La segunda expresa que el hecho de <>tenerlo en sus manos pudo haber ocurrido, pero no ocurrió. En este caso, se usa como parte de una oración condicional hipotética de pasado: Si le hubieran dado el osito a la niña, ella lo habría tenido en sus manos todo el tiempo.
» Uso del subjuntivo o del potencial
P: En la zona en la que vivo es habitual usar solo el potencial, ejemplo: ¿Qué harías tú si llovería? Lo malo es que los que vamos de cultos nos pasamos por el otro extremo, ejemplo: ¿Qué hubieras hecho tú si lloviese? ¿Cuál es la norma para no tener dudas en este tema?
R: Más allá de los usos regionales, la norma general es la siguiente: en las construcciones condicionales hipotéticas,
la prótasis (oración encabezada por el si) se expresa en imperfecto de subjuntivo (cantara o cantase), y la apódosis (oración principal), en condicional simple (cantaría).
En las construcciones hipotéticas del pasado, la prótasis se expresa en pluscuamperfecto de subjuntivo (hubiera o hubiese cantado), y la apódosis en condicional compuesto o en pluscuamperfecto de subjuntivo con la forma en –ra (habría cantado/hubiera cantado).
En su caso las preguntas gramaticalmente correctas serían:
¿Qué harías tú si lloviera? / ¿Qué harías tú si lloviese?
¿Qué habrías hecho tú si hubiera llovido? / ¿Qué habrías hecho tú si hubiese llovido?
¿Qué hubieras hecho tú si hubiera llovido? / ¿Qué hubieras hecho tú si hubiese llovido?
» Uso del condicional como futuro del pasado en la narrativa
P: Tengo mucha dificultad encontrando información sobre el uso del condicional como futuro del pasado en la narración. Ni siquiera en la gramática de la RAE aparece explicado de manera conveniente. ¿Es correcto usarlo o su uso se considera incorrecto? El problema principal que tengo es que no encuentro un modo de sustituirlo, excepto con iba a + infinitivo, y en la narrativa esa solución resulta demasiado repetitiva y coloquial. Estos son algunos ejemplos del modo en que lo uso: 1) El producto final sería tan superior a nosotros que se avergonzaría de sus orígenes. 2) Sería creado con nuestra savia, pero nunca conocería nuestros nombres ni sabría nada de nuestras vidas. 3) Sabía que un día se escaparía de ese modo.
R: Siempre que se trate del futuro de un pasado, que también es pasado considerado el momento de la enunciación, el condicional está bien usado.
Por ejemplo: El sabía (hace un año) que se escaparía de ese modo (hecho que ocurrió hace seis meses). Es decir, él sabía en el pasado (con relación al presente en el que se narra) que se escaparía un tiempo después (pero anterior a este presente).
P: Quiero saber si la forma hubiera puede sustituirse por hubiese. Por ej.: «Si hubiese sido así...», «Si hubiera sido así...». ¿Cuál es la forma correcta?
R: Ambas formas son correctas: Si hubiese/hubiera sido así, hubiera/habría venido temprano.
P: Quisiera saber si está bien hacer la pregunta ¿cómo fuera? o lo correcto es ¿cómo sería?
R: Para preguntar algo de manera hipotética, se usa el condicional:
Trato de imaginarme cómo sería estar en su lugar.
Vivir los tres juntos, ¿cómo sería?
P: ¿Cómo se dice: Uno debiera ser como las flores o Uno debería ser como las flores?
R: Esta pregunta fue respondida aquí.
P: En la oración en primera persona «Ya no volvería a verlo más», ¿es correcto el uso del condicional si se quiere expresar la posibilidad de que en el futuro no se dé dicha situación (de volver a ver a esa persona) y si es enunciado desde el presente del hablante, a partir de la constatación de ciertos sucesos que lo lleven a «concluir» esa oración?
R: Sí, resulta adecuado en la situación que usted plantea.
Por ejemplo: «Está buscando un empleo lo más lejos posible de casa, mencionó que trabajar en Siberia o en cualquier otro sitio frío y remoto era uno de sus sueños. Precisamente están ofreciendo algunos puestos en esa zona, por lo que tiene una alta probabilidad de conseguirlo. Me entristece, es tan lejos que ya no volvería a verlo más».
» Coma (,) delante de si condicional
P: La coma (,) delante de si condicional, ¿es de uso obligatorio o, por el contrario, es de uso optativo y se reserva al estilo de cada escritor?
R: En las construcciones condicionales, la coma va después de la oración subordinada (la que encabeza el advebio si), pero si la oración principal encabeza la construcción, no se requiere la coma. Ejemplos:
Si supiera cómo me siento, creo que vendría con más frecuencia a verme.
Creo que vendría con más frecuencia a verme si supiera cómo me siento.
Obviamente, cuando la construcción condicional funciona como inciso o está en aposición, el adverbio lleva obligatoriamente una coma (u otro signo de puntuación) delante:
Desconocemos su decisión, si no nos la comunican antes del martes, tendremos que actuar sin ellos.
Tomaremos medidas drásticas, si fuera necesario, para asegurar el buen funcionamiento del proyecto.
» Construcciones condicionales y uso del verbo caber
P: ¿Cómo se debe decir: Guardaría todas las cosas si cupieran o cupiesen en el armario. Guardaría todas las cosas si cabrían en el armario?
R: La primera es la forma adecuada. En oraciones condicionales
hipotéticas, irreales o improbables, la subordinada (introducida por si) debe expresarse en imperfecto de subjuntivo y la principal en condicional: Si cupieran o cupiesen, guardaría todas las cosas en el armario.
» Frase correcta: no debería/no debiera
P: ¿Cuál es la frase correcta? No debería ser la forma de resolver un conflicto. No debiera ser la forma de resolver un conflicto.
R: Ambas son adecuadas porque cuando el verbo deber se usa con el sentido de potencialidad o probabilidad o para dar recomendaciones de manera cortés, el condicional (debería) y el imperfecto de subjuntivo (debiera) son formas intercambiables. No así cuando deber implica obligación, como en este ejemplo: Según el reglamento, debería aparecer anotado el número del expediente en esta casilla. Su caso se trata de una recomendación.
Páginas: 0 1 2 3 ... 6 7 » Siguiente
Si desea hacer una consulta, pulse aquíAsociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2008 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca