Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «citas»:

» citas textuales

P: Las citas textuales escritas en cursivas, ¿se entrecomillan?

R: En un texto impreso, lo aconsejable es entrecomillar las citas textuales o (si no es un texto literario) escribirlas en párrafo aparte con letra de tamaño menor y sangría mayor que el resto del texto. No es aconsejable la cursiva, pero, de elegir este recurso, no se recomienda entrecomillar porque se debe evitar el uso de dos diacríticos al mismo tiempo.

» Citas textuales

P: En las citas textuales incompletas, como la que sigue, ¿debe empezarse con mayúsculas o con minúsculas? : «…y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal, amén». ¿«Amén» iría con mayúsculas?

R: No, no debe comenzar con mayúscula. Los puntos suspensivos iniciales informan de que la oración de la cita original comenzaba antes. Amén 'así sea' no requiere mayúscula.

» Comillas y formato para citar a alguien

P: Me encuentro con el siguiente formato para una cita en ingles: "XXXX XXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXXX." — Author
¿Cuál es el formato correcto para una cita en español?

R: Se usan las comillas angulares para enmarcar citas textuales. El punto se coloca después de la comilla de cierre. Si la cita se expresa en estilo indirecto, no hacen falta marcas. Ejemplos:

El escritor dijo: «El museo no será un refugio de extremistas, ni un ariete contra las Fuerzas Armadas».

«El museo no será un refugio de extremistas, ni un ariete contra las Fuerzas Armadas», manifestó el escritor.

El escritor dijo que el museo no sería un refugio de extremistas, ni un ariete contra las Fuerzas Armadas.

Cuando la cita es extensa, lo que hoy se acostumbra en textos impresos es escribirla aparte, en un tipo de letra menor, con mayor sangría.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios