Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «castellano»:

» Países dónde el español es lengua oficial

P: ¿El español es lengua oficial en 21 o 22 países, incluyendo el estado de Puerto Rico?

R: En veintiún países. En Puerto Rico es lengua oficial junto con el inglés. Le sugerimos revisar una pregunta relacionada aquí.

» Castellano

P: ¿Por qué hablamos español o castellano?

R: Le recomendamos revisar los artículos publicados en la
sección Historia de la lengua del castellano.org.

» ¿El español es idioma o gentilicio?

P: ¿El Español es un idioma o se usa como una extensión de lo que es realmente el idioma Castellano? Hasta donde sé, es el Castellano y no español lo que yo hablo, así como hay otras lenguas tales como el Catalán, Gallego o Vasco.

R: La palabra español se emplea para referirse tanto a la lengua que hablamos todos los hispanohablantes como al adjetivo gentilicio (natural de España). Hoy en día español y castellano se consideran formas diferentes de nombrar exactamente la misma lengua. Para ampliar la información, le sugerimos revisar aquí. Note que los nombres de idiomas se consideran sustantivos comunes en castellano, luego: español, catalán, vasco, ruso, etcétera.

» Sobre el idioma español

P: Leyendo algunas consultas en esta página he visto que se repite, con cierta regularidad, la designación de "castellano" para referirse a nuestro idioma "español". Me extraña que eso ocurra en este medio, aún cuando la RAE importantiza la designación de "español" cuando de nuestra lengua se trata, por considerarla como la lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también en otras partes del mundo. Se observa que la propia RAE indica que "castellano" se refiere a la lengua española, específicamente cuando se quiere establecer una distinción respecto de otras lenguas habladas también en España. Hecha la exposición que precede, me pregunto cuál es la necesidad de utilizar la designación de "castellano" para referirse al idioma "español", cuando se está hablando o escribiendo en idioma español. Está claro que en este caso no hay que establecer ninguna distinción respecto de otras lenguas habladas en España. No hay dudas de que estamos hablando en lengua española. Déjeme saber, entonces, cómo debo denominar, con propiedad, a nuestro idioma; "castellano"o "español".

R: Se usan indistintamente las denominaciones castellano y español para hacer referencia exactamente a la misma lengua, por ser denominaciones equivalentes, ambas apropiadas. En esta página se emplean, por tanto, cualquiera de las dos denominaciones sin reflejar preferencia por ninguna de ellas. Como invitación a ampliar el tema, le sugerimos la lectura de los siguientes textos:

¿Castellano o español?

Español

Historia del idioma español

» Español o castellano

P: Necesito información acerca de si es o no correto mencionar a nuestra lengua como español y castellano. Y por qué se utilizan ambas denominaciones. ¿Cómo surgen? La mayor cantidad de información que me puedan enviar les agradezco.

R: Es correcto. Le sugerimos la lectura de los textos siguientes:

Historia del idioma español

¿Castellano o español?

Español

» castellano

P: ¿Existe alguna diferencia entre español y castellano como nombres de la lengua?

R: Español y castellano son sinónimos, más allá de las divergencias internas en España y la legislación de cada país. Hispanohablantes e hispanoparlantes también lo son, así como castellanohablantes y castellanoparlantes, aunque preferimos hispanohablantes y castellanohablantes.

» Castellano

P: Por favor, agradecería mucho me aclaren la diferencia entre hablar español y hablar castellano. ¿Cuál debe ser el uso correcto? ¿A qué se refiere el término HISPANOPARLANTE o debe hablarse de CASTIZOPARLANTES? De antemano, muchas gracias.

R: Español y castellano son sinónimos, más allá de las divergencias internas en España y la legislación de cada país. Hispanohablantes e hispanoparlantes también lo son, así como castellanohablantes y castellanoparlantes, aunque preferimos hispanohablantes y castellanohablantes.

» Diferenica entre español y castellano

P: ¿Existe la diferencia entre el espñol y el castellano en uruguay?

R: Castellano y español significan lo mismo: son dos nombres de una misma lengua.

» Idioma de Venezuela

P: ¿Cu¡al es el idioma de Venezuela? ¿Y por qué es ese idioma y no otro?

R: La lengua oficial de Venezuela, de los otros 18 países hispanohablantes del continente americano, de España y de Guinea Ecuatorial en África es el castellano o español, denominaciones equivalentes de la misma lengua. Además, en la mayoría de los países hispanoamericanos son también oficiales algunas lenguas indígenas en sus respectivas comunidades, como p. ej., el wayuu en Venezuela, el guaraní en Paraguay, el quichua en Ecuador, etc. Asimismo son cooficiales en España, el catalán, el euskera y el gallego.
El idioma oficial y hablado por todos los hispanoamericanos es el castellano o español (y no otro) porque fue la lengua que trajeron los conquistadores y colonizadores españoles a América hace más de 500 años, que después se impuso y se fue desarrollando en extensas zonas del territorio americano. Las razones son, pues, históricas.

» ESPAÑOL Y CASTELLANO

P: POR QUÉ ESPAÑOL Y NO CASTELLANO

R: Los nombres español y castellano son sinónimos e igualmente válidos. Castellano porque nació en el antiguo reino de Castilla; español porque se extendió a toda la Península y es la única lengua que hablan todos los españoles.

Páginas:  0  1  2  3  4 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios