Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «auxiliar»:

» hemos

P: ¿Se puede utilizar la palabra «hemos» en una oración: «Hemos aprendido a escribir»?

R: Hemos aprendido es la forma que corresponde a la primera persona del Pretérito perfecto compuesto del Indicativo del verbo aprender. Hemos es la forma que corresponde a la conjugación del verbo auxiliar haber en ese modo, tiempo y persona.

» Uso correcto de la H

P: Quisiera saber si esta oración está bien escrita: he indicandole lo acontecido

R: No nos proporciona la oración completa, por tanto, es difícil responderle, pero podemos suponer que, dado que no hay tiempos compuestos que se formen con el auxiliar y el gerundio, debe querer decir «e (y que se convierte en e porque la palabra siguiente comienza con i) indicándole lo acontecido».

» verbo haber

P: Deseo saber si las expresiones: "No creo que hayan habido hecho lo que dices", o " No creo que hayan habido problemas por eso " son correctas o no. Me inclino por la primera, pero me gustaría corroborar la respuesta. Lo que deseo saber es cómo utilizar la perífrasis o más bien los compuestos con el verbo haber auxiliando a este mismo verbo, y cómo utilizarlo como impersonal. Gracias.

R: Hola:

El verbo «haber» se utiliza hoy en día, principalmente, como auxiliar con otros verbos «No creo que hayan hecho lo que dices», y como impersonal (siempre en 3.ª persona del singular) «No creo que haya habido problemas por eso». Las
expresiones que usted cita son incorrectas: la primera porque tiene dos participios y no tiene sentido; la segunda incurre en un error bastante habitual que es el de
creer que el CD (problemas) es el sujeto de la oración impersonal (impersonal quiere decir precisamente que carece de sujeto personal), con lo que se suele realizar la concordancia con el CD, y este a menudo está en plural.

Saludos,

El equipo

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios