Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «adjetivo»:

» Secado/seco

P: ¿Se puede decir: No está bien secado el barniz que le he dado a la madera?

R: En esa oración corresponde usar el adjetivo seco, que indica el resultado de secarse el barniz paulatinamente: No está bien seco el barniz que le he dado a la madera. No obstante, podría encontrarse algún contexto en el que fuera adecuado el uso del participio secado en combinación con el verbo estar, por ejemplo: Me dijo que había lavado y secado el coche, pero, fíjate, no está bien secado, oración en la cual se valora el resultado de la acción de secar alguien algo (de secar el coche).

» ¿Dulce o dulces?

P: En la siguiente oración, ¿dulce va en plural o en singular? Arden en la hoguera/los versos más dulce.

R: Dulces debe concordar con el sustantivo en número: los versos más dulces.

» Disponible

P: ¿La palabra disponible tiene plural? ¿Se puede decir: Disponibles, según sean requeridas o es Disponible, según sean requeridas?

R: Es un adjetivo, por tanto, varía en número con el sustantivo al que modifica. Estará disponible según sea requerida. Estarán disponibles según sean requeridas.

» La palabra correspondiente, ¿tiene plural?

P: ¿Se dice: «Envío en archivo adjunto los recibos de ..., correspondiente a octubre-noviembre 2012» o se dice «envío en archivo adjunto los recibos de..., correspondientes a octubre-noviembre 2012»?

R: Correspondiente es un adjetivo, por lo tanto, debe concordar en número con el sustantivo al que modifica: el recibo correspondiente a/los recibos correspondientes a.

» Células madre

P: Estamos acostumbrados a decir, escuchar, leer y escribir la expresión células madre. Pero, dado que en castellano los adjetivos deben adecuarse en género y número al nombre al que refieren, ¿no sería mucho más correcto células madres?

R: Lo adecuado es justamente usar el sustantivo madre en singular: célula madre, células madre. En su expresión, madre es un sustantivo en aposición. Los sustantivos en aposición se usan con valor de adjetivo (modifican a otro sustantivo), generalmente en singular. Se usan en plural solamente cuando es posible que funcionen con sentido real como atributo en una oración copulativa. Así, decir: *Las células del laboratorio son madres carece de sentido de acuerdo con el significado estricto de ambos sustantivos, por consiguiente, madres no funciona como atributo de células y el sustantivo se usará solo en singular en combinación con célula. Sí se podría decir, por ejemplo, las niñas madres porque es posible expresar madres como atributo de niñas: Todas estas niñas son madres: niña madre, niñas madres.

» Hora cátedra: plural

P: ¿Cuál es la expresión correcta que corresponde al plural de hora cátedra?: ¿horas cátedra?, ¿horas cátedras?, ¿horas-cátedra?, ¿otra? Y fundamentalmente por qué, cuál es la explicación.

R: Lo adecuado es mantener el sustantivo cátedra, sustantivo en aposición, en singular: hora cátedra, horas cátedra. Las razones puede encontrarlas en estas dos respuestas anteriores: aquí y aquí.

» Fondos buitre(¿?)s

P: Quisiera saber cuál es la forma correcta: fondos buitre o fondos buitres o ambas son incorrectas y debería decirse fondos que se comportan como buitres.

R: Puede usarse fondos buitre o fondos que se comportan como buitres.
Los sustantivos en aposición (sustantivos que tienen valor de adjetivo, modifican a otro sustantivo) se usan generalmente en singular. Pueden usarse en plural si al formar una oración copulativa funcionan como atributos del primero con sentido real. En su caso, una oración copulativa como: *Tenemos unos fondos que son buitres resulta un sinsentido, por lo tanto, buitre solo puede ser usado como sustantivo en aposición en singular: fondo buitre, fondos buitre.
Compare con individuos socios. La oración Estos individuos son socios de la empresa Empr S. A. es una oración copulativa con sentido, socios puede usarse en aposición tanto en singular como en plural: individuo socio, individuos socios.

» Fusión de adjetivos: género

P: Me enseñaron que en las fusiones facultativas, el primer adjetivo debe terminar en «o». Hoy leí en el portal de un diccionario en línea la leyenda que reproduzco: «Vigésima segunda edición», que puede verse en esta dirección http://lema.rae.es/drae/ ¿La regla pasó a la historia o se trata de un error?

R: En efecto, cuando se fusionan dos adjetivos o cuando se unen con guion, el pirmero se expresa en masculino singular, pero si no hay unión, ambos concuerdan con el sustantivo al que modifican: vigesimoprimera edición, pero vigésima primera edición.

» No legal o ilegal

P: Aunque no legal e ilegal significan lo mismo, quisiera saber cuál es la manera correcta de decir: Es ilegal la venta o uso en vehículos de emisiones controladas, o bien, No es legal la venta o uso en vehículos de emisiones controladas

R: Para determinar directamente a un sustantivo, lo más adecuado es el adjetivo ilegal: venta ilegal, consumo ilegal, tráfico ilegal. Pero cuando el adjetivo funciona como atributo en una oración copulativa, puede emplearse también no es legal: la venta es ilegal/la venta no es legal.

» ¿Más bueno o mejor?

P: ¿Cómo se dice: «Es el jugador más bueno del mundo» o «Es el mejor jugador del mundo»?

R: Si con bueno se significa «que tiene las cualidades propias de su naturaleza o función», que juega bien en su caso, entonces se debe decir: el mejor jugador del mundo.

Páginas: Anterior « 0  1  2  3  4  5  6  ...  32  33 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios