Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas sobre el tema «abreviatura»:

» Tecnologías de la información y la comunicación

P: ¿Cuál es la forma correcta de abreviar Tecnologías de la Información y la Comunicación: TIC o TIC´S y por qué?

R: El plural de las siglas se realiza por medio de determinantes que indiquen pluralidad: El agregado del apóstrofo y la s es un anglicismo.

» Punto tras etc. en una oración interrogativa

P: En el caso de finalizar una pregunta con etc., antes del símbolo de interrogación, ¿debe o no usarse el punto que indica abreviatura? Ej.: ¿Usas redes como Facebook, Twitter, etc.?

R: Sí. El punto abreviativo es obligatorio.

» Sobre abreviaturas y siglas

P: Esta es mi consulta: me gustaría saber si es correcto escribir el nombre de una organización de dos formas diferentes, pues he visto escrito Asociación de Hermandades Unidas de Peregrinos de dos formas distintas: como acrónimo (AHUP) pero también como abreviatura (A. H. U. P.). ¿Es legítimo escribirlo de ambas formas? Es decir, ¿podemos elegir escribir el nombre de una organización en forma de abreviatura o en forma de siglas? Eso sí, respetando los puntos y los espacios en el caso de que se ponga como abreviatura. ¿Se puede escribir también, por ejemplo, Diccionario Panhispánico de dudas tanto DPD como D. P. D.? A propósito, en el caso de escribirlo como abreviatura, ¿no debería haberse escrito A. HH. UU. PP. respetando así los plurales? Y por último, según tengo entendido, no debe hacerse una abreviatura truncando la palabra en cuestión en una vocal, sino en una consonante. Es decir, prólogo debe abreviarse prol. y no pro. Pero entonces, ¿por qué sí es correcto truncar en vocal abreviaturas como EE. UU. (Estados Unidos), Miguel A. García (Miguel Ángel García), Antonio M. (Antonio Morales), E. M. Forster (un famoso escritor inglés) o A. HH. UU. PP. al que antes aludía?

R: Para formar la abreviación del nombre de un organización, institución, empresa o de otro tipo de expresiones se puede recurrir a una abreviatura o una sigla, pero una vez que queda consituida la forma abreviada, el uso no es arbitrario. Así, la abreviación del Diccionario panhispánico de dudas se consolidó como sigla, DPD y no sería adecuado escribirla como abreviatura. Como tampoco lo sería escribir O. T. A. N., O. P. E. P., I. V. A., etc., porque estas abreviaciones han sido constituidas como siglas.

En cuanto a la abreviación de Asociación de Hermandades Unidas de Peregrinos, se usará la forma abreviada elegida por la propia asociación, sea abreviatura (A. HH. UU. PP.) o sigla/acrónimo (AHUP).

Si bien es cierto que cuando la abreviatura se forma por truncamiento, por norma general, no debe terminar en vocal, existen casos específicos en los que la abreviatura consta de una sola vocal, estos son los patronímicos (que por tradición se abrevian con una sola letra) y algunos otros de palabras que comienzan por vocal:
EE. UU., a. (de antes, presente en un buen número de abreviaturas: a. m., a. C., a. e. c.), S. A., C. A.

Note que si la palabra plena comienza por vocal y esta lleva tilde, se mantiene en la abreviatura: Á. (Ángel).

» Abreviatura de veterano

P: ¿Cómo se abrevia la palabra veterano?

R: Cuando no existen abreviaturas convencionales de una palabra, como es el caso de veterano, el usuario tiene plena libertad de formar su propia abreviatura siguiendo las pautas generales de formación de abreviaturas, que encontrará aquí.

» Cortada

P: Quisiera saber cómo se abrevia la palabra cortada, si es así: Ctda. o así: Cda.

R: No existen abreviaturas oficiales de este término.
Para su formación, le sugerimos leer aquí.

» Embajadora

P: Quiero saber cuál es la abreviatura para la palabra embajadora.

R: Los términos embajador y embajadora no poseen abreviaturas convencionales, esto significa que el usuario puede formarlas libremente siguiendo las pautas generales de formación de abreviaturas (ver aquí).

» Abreviatura o no para usted

P: Me parece haber escuchado que las palabras usted y ustedes siempre se escriben abreviadas. Sin embargo, veo muchos textos en el internet dónde están escritas a lo largo. ¿Cuál es la regla si es que hay una?

R: No es una información veraz, más bien usar las palabras plenas (sin abreviar) es lo normal. Convencionalmente, las abreviaturas no se usan en las formas de expresión habitual escrita, sino muy específicamente en textos comprimidos, como enumeraciones, tablas, referencias, especificaciones, fórmulas de tratamiento cuando van seguidas del nombre propio (Sr. Martínez, Dra. Rosales, D. Luis).

» Grados y la letra voladita

P: Según he leído, a los símbolos no se les pone al final un punto como sucede en las abreviaturas. Es decir que, por ejemplo, el símbolo de kilómetro es km y no km. (con un punto). Sin embargo, afirman ustedes por otro lado que, por ejemplo, 3.º (es decir, tercero) se escribe con un punto. Pero, ¿no debería escribirse 3º (sin punto)? Puesto que 3, 5, 26, 10.000, etc., no son palabras sino símbolos, símbolos numéricos, pero no abreviaturas. Asimismo, consideran ustedes que la letra voladita de no es obligatorio que lleve debajo una rayita. ¿Pero no debería llevarla siempre para evitar así la ambigüedad? Pues podría interpretarse como 3 grados centígrados en vez de tercero.

R: Los números no se consideran símbolos desde el punto de vista de la abreviación.
Los elementos que se utilizan para representar gráficamente los números se llaman signos, digitos o cifras. Así, 3 es el signo gráfico utilizado para representar el número tres.
Ahora bien, los números ordinales pueden abreviarse; para formar esas abreviaturas se emplean los correspondientes signos gráficos. No se abrevian mediante símbolos.
Por tanto, la abreviatura de tercero es 3.°, y la de tercera, 3.ª, que llevan punto por ser precisamente abreviaturas. Le sugerimos revisar las listas de abreviaturas y de símbolos convencionales aquí y aquí.

» Estados Unidos de América

P: ¿Cuál es la forma correcta de nombrar a EE.UU.? ¿Estados Unidos de América o Estados Unidos de Norteamérica?

R: EE. UU. es la abreviatura de Estados Unidos de América.

» Sociedad de Responsabilidad Limitada

P: Quisiera saber si Sociedad de Responsabilidad Limitada, al abreviarse, lleva puntos entre cada una de sus letras.

R: La forma usual de abreviación de esa forma jurídica es la abreviatura. Esta se forma con las iniciales en mayúscula de cada elemento, y un punto y espacio en blanco entre ellos: S. R. L.

Páginas:  0  1  2  3  ...  36  37 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios