Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Original

P: ¿Se puede decir, hablando de la procedencia de las personas, que son originales de..? Por ej.: Mis padres son originales de Murcia.

R: Corresponde «son originarios de Murcia», ya que este adjetivo significa 'que procede de donde se indica o tuvo su origen allí'.

» Acerca de pildoras gramaticales

P: «Píldoras gramaticales »¿Los signos de puntuación que se incluyen en textos en negritas o cursivas, van en redondas o se adecuan al resto del texto? »R.: Se adaptan a los tipos de letras del texto en que están incluidos». ¿Qué significa esto? ¿A qué le llaman «redondas»?

R: «Redonda» es la letra vertical y circular.

» ¿La forma como o la forma en que?

P: ¿Cuál es la expresión correcta: ...para hacer referencia a la forma como debe compensarse... o ... para hacer referencia a la forma en que debe compensarse...?

R: La segunda, porque se trata de una oración de relativo, la expresión en que se usa para aludir al antecedente explícito la forma.

» Diez y seis o dieciséis

P: Para saber cuál de las dos palabras es la correcta.

R: El número 16 se escribe en una sola palabra: dieciséis.

» Lo / le cegó

P: ¿Se dice: La luz en el rostro lo cegaron en el instante y para siempre o La luz en el rostro le cegaron en el instante y para siempre?

R: El pronombre átono que sustituye al complemento directo de persona masculino singular es lo. El verbo debe estar en tercera persona del singular para concordar con el sujeto singular. La luz en el rostro cegó a Pablo en el instante y para siempre. > La luz lo cegó.

En zonas leístas es aceptable usar el pronombre personal átono le, ya que el referente es masculino singular. Ejemplo: La luz cegó a Pablo. > La luz le cegó.
Si el referente es plural, el único pronombre átono posible es los. Ejemplo: La luz cegó a Pablo y a Damián. > La luz los cegó.

» Gramática u ortografía

P: Me gustaría saber si en un examen en el que se mide la capacidad ortográfica tengo que tener en cuenta como fallos ortográficos, fallos de concordancia gramatical que se produzcan en una frase.

R: Si el objetivo es corregir exclusivamente la ortografía, es decir, la escritura y puntuación de textos según la normativa vigente, no se tendrán en cuenta errores de concordancia. Sin embargo, en la corrección de textos, lo lógico y natural es que se corrijan errores de cualquier tipo, aunque unos se penalicen más o menos que otros.

» Cada uno podemos, somos y debemos, o puede, es y debe.

P: Me he percatado de que es usual decir «cada uno podemos» cuando el hablante se incluye; pero me da la impresión de que el verbo para «cada uno» debería conjugarse únicamente en singular. ¿Será influencia del plural de «todos y cada uno»?

R: Puede ser, porque todos y cada uno, más habitualmente, todos y cada uno de nosotros es un sujeto plural que se hace concordar en segunda persona del plural: Todos y cada uno de nosotros llevamos una carga particular en la vida. Sin embargo, cada uno representa un sujeto singular, que concordará en singular con el verbo: Cada uno lleva su carga particular en la vida.

» ¿Gramática u ortografía?

P: Me gustaría saber si en ejemplos como: - Habían muchas personas en la calle - Existen indicios suficiente como para saber la verdad - El conjunto de los correos contienen muchos datos, habían, suficiente y contienen son errores gramaticales o errores ortográficos en cada oración.

R: Son todos errores gramaticales porque los términos están perfectamente escritos, pero no cumplen alguna de las reglas de concordancia, a saber: verbo haber en su forma impersonal (había muchas personas...), sustantivo-adjetiv (indicios suficientes), núcleo del sujeto-verbo (el conjunto de los correos contiene).

» ¿Q.E.P.D o QEPD?

P: Los acrónimos se escriben sin puntos ni blancos de separación, es decir DNI en lugar de D. N. I; OTAN en lugar de O.T.A.N. ¿Cuál es la forma correcta para escribir «que en paz descanse»: Q.E.P.D o QEPD?

R: Recuerde que un acrónimo es una sigla que se lee como una palabra: OTAN, OPEC, Unicef, etc. Así, DNI es una sigla, pero no es un acrónimo porque se lee por sus letras: de-ene-i.
La abreviación de la expresión que en paz descanse se realiza mediante una abreviatura, por lo tanto, con punto y espacio entre sus elementos, los cuales se escriben convencionnalmene en minúscula: q. e. p. d.

» Uso del paréntesis

P: ¿Se coloca punto y seguido o punto y aparte después de cerrar un paréntesis?

R: Después del paréntesis de cierre puede ir cualquier signo ortográfico, esto depende de lo
que exija la puntuación del texto. Por ejemplo:

Salimos de madrugada (con lo que me cuesta a mí levantarme temprano), de lo contrario no hubiéramos llegado a tiempo.

Salimos de madrugada (con lo que me cuesta a mí levantarme temprano). Llegamos poco después de las tres de la tarde, todo un récord.

Salimos de madrugada (con lo que me cuesta a mí levantarme temprano).
Al día siguiente, después de haber pernoctado en una pensión perdida en el camino, partimos rumbo a...

Páginas:  0  1  2  3  ...  1394  1395 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios