Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» *conozcanme

P: ¿Lleva acento?

R: Sí, es palabra esdrújula: conózcanme.

» ¿Interrogativo por qué o sustantivo porqué?

P: ¿En esta oración debe ser así: «Él no tiene por qué ver una cuestión política en un tema judicial» o así: «Él no tiene porqué ver una cuestión política en un tema judicial»?

R: La primera es la adecuada. Se trata del interrogativo por qué. El sustantivo porqué va siempre determinado por un artículo o un adjetivo: «No se entiende el porqué de ver una cuestión política en un tema judicial». «Él considera varios porqués en ver una cuestión política...».

» Contracción al y concordancia

P: Quisiera saber si en una frase en la que hay una enumeración, hay que concordar la contracción al con cada uno de los sustantivos. Por ejemplo: Es resistente al agua y al frío. En este caso, la frase: Es resistente al agua y el frío, ¿sería correcta?

R: Siempre que se de la secuencia preposición a – artículo el, se realizará obligatoriamente la contracción: al. La frase apropiada es Es resistente al agua y al frío. Esto se debe a que los elementos agua y frío deben estar diferenciados, ya que no constituyen una unidad. Compare con la oración Es el actual esposo y compañero de trabajo de tantos años, en la que esposo y compañero se refieren a un mismo individuo.

» Distractivo

P: No aparece en el diccionario. ¿Qué término designa a algo que distrae?

R: Aunque no figura en los diccionarios, el Corpus de Referencia del Español Actual (http://corpus.rae.es/creanet.html, RAE) registra algunos casos de distractivo, es decir, tiene presencia en la lengua, así como también el término distractor, que resulta ligeramente más frecuente.

» Empezar a/por + infinitivo

P: ¿Cómo se dice: empezar a sentirte mejor *ó empezar por sentirte mejor?

R: Empezar puede combinarse con ambas preposiciones, pero con significados diferentes.

«Empezar a + verbo en infinitivo» indica que se comienza a realizar o que ocurre algo que no se realizaba u ocurría hasta ese momento. Ej.: Sé que sufres de fuertes dolores musculares, pero con esta terapia vas a empezar a sentirme mejor.

«Empezar por + verbo en infinitivo» indica que en una actividad, lo primero que se realiza u ocurre es lo indicado por el verbo en infinitivo. Ej.: Para poder ir la fiesta el viernes, tienes que empezar por sentirte mejor.

Recuerde que la conjunción o no se tilda en ningún caso.

» Duda sobre el uso de una mayúscula

P: Quisiera saber si lleva mayúscula inicial la expresión Mejor actor del año cuando va entre paréntesis después de la mención del nombre. Ej.: Juan Pérez (Mejor actor del año).

R: Si la expresión entre paréntesis es el nombre oficial de un premio, como por ejemplo, Premio Nobel, se escribirá con mayúscula; de lo contrario, con minúscula.

» Pivotar

P: ¿El verbo pivotar en sentido figurado se emplea con la preposición sobre? ¿Podrían darme un ejemplo?

R: Puede emplearse con las preposiciones entre, sobre y la locución en torno a. El verbo se usa más en España que en América, donde hay preferencia por girar. A continuación le presentamos algunos ejemplos tomados del Corpus de Referencia del Español Actual (RAE):

«Este economista de cuarenta años era hijo de Agustín y de Artura, la familia sobre la que pivotaba el grupo Agustín Muñoz Sobrino [...]».
Ernesto Ekaizer, Vendetta, Argentina, 1996).

«Estos cuatro puntos son los cuatro ejes sobre los que pivota el presente libro».
(Javier Royo, Diseño digital, España, 2004).

«Las estrellas de la época dorada de Hollywood fueron un medio de difusión de moda, que pivotaba entre la moda inglesa dedicada a los hombres y la glamourosa Alta Costura de París, dedicada a la mujer».
(Josefina Figueras, La moda, sus secretos y su poder, España, 1997).

«El drama, basado en un premio Pulitzer que pivota en torno a la figura de Virginia Woolf, reúne a Nicole Kidman, Julianne Moore y Meryl Streep. El Cultural ha hablado con Daldry sobre el trabajo con ellas y los resortes íntimos de la película».
(Prensa, El Cultural, España, 17/2/2003).

» Uso de preposiciones en el objeto directo

P: ¿Es correcto repetir la preposición cuando hay varios objetos directos? Ejemplo: Juan ama a Lorena, a María, a Luisa, a Juana y a Lucrecia.

R: Es más adecudo repetir la preposición, ya que se trata de personas diferentes. Si se refiriera a una misma persona, se omitiría porque de lo contrario, como en el caso de su consulta, podría pensarse en personas diferentes: Juan ama a la pintora y escultora Lorena.

» ¿Pronombre nos o adverbio no?

P: ¿Cómo se debe decir?: «Nos la pasábamos bien, padre, eran grandes momentos» o «No la pasábamos bien padre, eran grandes momentos».

R: Note que la primera oración expresa que eran grandes momentos porque la pasaban bien, en cambio, la segunda carece de sentido porque está negando que la pasaran bien en esos grandes momentos (con lo cual resulta paradójico que los califique de grandes momentos). El nos de la primera oración es enfático, no imprescindible: (Nos) La pasábamos bien, padre, eran grandes momentos.

» *yendome

P: ¿La palabra yendome es correcta?, ¿como para hablarlo en un pretérmino de ida?

R: El gerundio unido al enclítico de primera persona es válido para expresar la acción en desarrollo.
Ejemplo:
Por fin estoy yéndome de esta ciudad que nunca me ha gustado; mañana llegaré a París. (Note que yendo + me se convierte en palabra esdrújula y, por lo tanto, exige tilde).

Páginas: Anterior « 0  1  ...  160  161  162  163  164  165  166  ...  1389  1390 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios