Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Se observa/se observan

P: ¿Cómo es en forma impersonal: Se observa buenos hábitos de higiene o Se observan buenos hábitos de higiene?

R: La oración de su consulta es una pasiva refleja o pasiva con se.
En estas oraciones el verbo concuerda en tercera persona del singular o del plural con el sujeto paciente. En su ejemplo, el verbo debe ir en plural (observan) por ser buenos hábitos de higiene el sujeto paciente de la oración.

» Paneles

P: Quisiera saber si paneles se acentúa, ya que el Word no la marca como error ortográfico, pero sé que todas las palabras agudas se acentúan.

R: En este caso el corrector no se equivoca. Usted está confundiendo agudas con esdrújulas. En las palabras esdrújulas el acento de intensidad recae en la penúltima sílaba y siempre se tildan: América, periódico, dámelo, lámpara, cóndores. En las palabras agudas el acento de intensidad recae en la última sílaba y se tildan cuando terminan en n, s o en vocal: bastón, compás, comunicó, estudié, corazón. El sustantivo panel es una palabra aguda, que no se tilda por terminar en l. Su plural, paneles tampoco se tilde por ser palabra grave (el acento de intensidad recae en la penúltima sílaba) terminada en s.

» ¿Quién es quién?

P: Una recopilación de datos biográficos sobre personas destacadas se suele titular como Quién es quién. Considero que el primer quién es correcto usarlo con acento, ya que es interrogativo, pero no el segundo que no lo es sino que expresaría el que es o existe, o sea Quién es quien equivaldría a Quién es el que es en tal ciencia o actividad humana. ¿Estoy en lo cierto?

R: Ambos son pronombres interrogativos porque ese enunciado está basado en un juego asociativo. Con la interrogación, un quién busca el nombre de la persona y el otro quién su hazaña, de manera de asociar los quién adecuadamente. Por ejemplo: ¿Quién es Alexander Fleming? ¿Quién es Gabriela Mistral? ¿Quién es el descubridor de la penicilina? ¿Quién es la poetisa chilena ganadora del Premio Nobel de Literatura? El primer quién hay que asociarlo con el tercero; el segundo con el cuarto.

» ¿Pretérito proveyó?

P: Pasado del verbo proveer.

R: El pretérito perfecto simple del verbo proveer es: proveí, proveíste, proveyó, proveímos, proveísteis, proveyeron. Puede consultar la tabla de conjugación de cualquier verbo en el DRAE.

» Uso del artículo en títulos de cursos

P: Les escribo para hacerles una consulta sobre el uso del artículo en el título de un curso: «Español para Finanzas, Negocios y Empresa». ¿Es correcto o deberíamos usar el artículo (Español para las Finanzas, los Negocios y la Empresa)? En el catálogo donde aparece dicho curso aparecen otros títulos donde sí se usa el artículo (Español para las Fiananzas y la Banca).

R: Lo más habitual es emplear los artículos. Además, en su caso particular, por razones de uniformidad con los otros títulos del catálogo, deberían colocarse.

» Apellidos compuestos

P: ¿Cómo ordeno alfabéticamente los siguientes apellidos: Fernández Emilio y Fernández Alonso Agustín?

R: Fernández, Emilio
Fernández Alonso, Agustín.

» ¿Hacerle o hacerla?

P: «Hay que hacerle venir al centro por la tarde». En la frase anterior me han dicho que lo correcto es poner «Hay que hacerla venir al centro por la tarde». Se refiere a Marta.

R: En construcciones del tipo «hacer + verbo» se dan dos casos.
Si el verbo es intransitivo, su sujeto funciona como complemento directo del verbo hacer:
Hicieron caminar a Pedro por toda la ciudad. > Lo hicieron caminar por toda la ciudad.
Si el verbo es transitivo, el sujeto de este constituye el complemento indirecto del enunciado:
Hicieron visitar todos los monumentos famosos a Pedro > Le hicieron visitar todos los monumentos famosos.

El ejemplo de su consulta se adapta al primer caso: en hacer venir, el sujeto de venir (Marta), es el complemento directo de hacer: hacer venir a Marta > hacerla venir.

» ¿Se lo dije o se los dije?

P: Dado que en mucho países de Latinoamérica es de uso común decir se los dije, aunque lo correcto es se lo dije, ¿qué tan válido es usar esa forma incorrecta si consideramos que el idioma no es estático, sino que cambia con el tiempo?

R: Ciertamente, el idioma evoluciona en el tiempo y los cambios que experimenta producen a su vez cambios en las estructuras gramaticales, los cuales se van incorporando paulatinamente al sistema lingüístico, aunque no siempre. Hoy por hoy, la norma del español rechaza ese uso. Considerar adecuada la forma se los dije por se lo dije, implicaría un cambio, absurdo, del sistema pronominal, en el cual los vendría a ser también pronombre de complemento directo singular: Te compré el libro que me encargaste > *Te los compré; Vi a Pedro > *Los vi.

» Coma para diferenciar vocativo

P: La oración donde la coma(,) diferencia del vocativo es: a.- Juan es *Médico; mi hermana, médica. b.- Hubo varios bocados; canciones, folclor y vino.

R: En ninguna de las dos hay un vocativo. En la primera, la coma reemplaza al verbo omitido. En la segunda separa términos de una enumeración. Recuerde que las profesiones se escriben con minúscula por ser sustantivos comunes.

» Enrique

P: ¿Por qué se pronuncia la r de Enrique como doble r?

R: La r en las secuencias consonánticas lr, nr, sr adquiere el sonido vibrante fuerte: alrededor, enriquecer, enrollar, israelí.

Páginas: Anterior « 0  1  ...  160  161  162  163  164  165  166  ...  1385  1386 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios