Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Género de los sustantivos según su terminación

P: Como las terminaciones -o y -a determinan el género del sustantivo, ¿no deberían corresponder siempre los artículos el y la respectivamente? ¿No debería ser «la tanga»? También he notado que se dice «el cámara» por el camarógrafo, ¿no es esto incorrecto?

R: Si bien es cierto que la mayoría de los sustantivos terminados en -a son de género femenino y los terminados en -o, de género masculino, es también muy cierto que hay muchas excepciones y que los sustantivos que no terminan ni en -a ni en -o poseen asimismo género gramatical. La terminación, pues, no determina por sí sola el género, este obedece más bien a la morfología u origen de las palabras. Tal es el caso de el día (del latín dies) y de la mano (del latín manus), que conservan sus géneros latinos. Fijese también que la mayoría de los sustantivos de origen griego terminados en -ma son masculinos: problema, lema, tema, sistema, axioma, carcinoma, idioma, diploma, etc. Por otra parte, cuando se realiza el acortamiento de sustantivos, estos siguen manteniendo su género aunque al acortarlos la teminación parezca referir al género contrario: la moto (de la motocicleta), la foto (de la fotogrfía), la radio (de la radiodifusión), el cámara (forma coloquial de el camarógrafo). La palabra tanga en su acepción de 'prenda de baño' es de origen amerindio (del tupí exactamente), del cual habrá tomado el género masculino.

» Pasivas

P: Como se dice "una persona se asignara a su caso" o "una persona sera asignada a su caso".

R: Cualquiera de las dos formas es válida, solo que en general en oraciones pasivas como las de sus ejemplos, el sujeto paciente va colocado después del verbo: Se asignará una persona a su caso (pasiva refleja); Será asignada una persona a su caso (pasiva perifrástica).

» Ceta

P: ¿Cuál es el nombre de la letra z?

R: El nombre adecuado en el español actual es zeta. Se desaconseja la forma ceta antes válida.

» Rápidamente

P: Quisiera saber si esta palabra "rapidamente" se escribe con acento ortográfico y si es así cuál es la justificación para eso. Gracias.

R: Los adverbios terminados en -mente mantienen la sílaba tónica del adjetivo del cual derivan: si esta llevaba tilde, la sigue llevando en el adverbio: rápidamente, difícilmente, etc.

» «Ti» sin acento

P: ¿Por qué ti no lleva tilde?

R: Los monosílabos se acentúan sólo si la misma forma puede representar dos categorías diferentes. Por ejemplo:
te: pronombre... té: sustantivo;
de: preposición.. . dé: verbo (dar).

Ti únicamente tiene función pronominal; no es necesario diferenciarlo.

» Sintagma nominal

P: ¿Es correcto nombrar al sintagma nominal como sintagma nominal sujeto?

R: Si el sintagma nominal cumple la función de sujeto, la denominación será apropiada.


En «el niño estaba despierto» el sintagma nominal «el niño» es el sujeto de la oración.
Pero en «el hombre despertó al niño» el sintagma «el niño» cumple la función de complemeto directo; en este caso podríamos decir «sintagma nominal complemento».

» Indíquenos - indíquennos

P: Si le quiero solicitar a varias personas que me hagan saber sus indicaciones, ¿debo escribir indíquenos o indíquennos?

R: Debe usar indíquennos (ustedes); la forma indíquenos corresponde a una sola persona, usted.

» Su de / ...el ...de

P: tengu duda sobre el correcto uso del pronombre posesivo "Su", ya que en algunos casos puede resultar redundante, sin ebargo en otros me parece necesario: Es decir, cuando uno esta hablando de alguin que ya ha mencionado en la platica me parece que poner al final de "su" o "suyo" el sujeto resulta un tipo de pleonasmo, ejemplo: Leonardo caminaba rapidamente por la avenida cuando su maleta se abrio. En este caso no se usa el sujeto al final. Sin embargo, hay ocasiones en que en lugar de pones el pronombre posesivo se usa un articulo para señalar propiedad sobre un objeto, ejemplo: El perro de Oscar, en vez de su perro de Oscar; esa es exactamente mi duda, al decir su carro, su arbol, su casa de X persona o empresa o sujeto, ¿estoy incurriendo en un pleonasmo o estoy haciendo un correcto uso del pronombre y del sujeto? !De antemano agradezco su atencion y ayuda!

R: Como el adjetivo posesivo su coresponde a la segunda persona del singular en tratamiento formal (usted) y además a las terceras del singular (él y ella), con frecuencia se le añade la preposición de para dejar claramente especificado de qué persona se trata, en caso de que se pudiera producir una ambigüedad. En la mayoría de los casos, sin embargo, es innecesario su uso, ya que se puede emplear la expresión que usted señala el ...de....

» Equivocar

P: Etimología del verbo equivocar.

R: Del latín aequus 'igual' + vocare 'llamar'.
Inicialmente significó 'equivocarse tomando una cosa por otra', pero más tarde se aplicó a cualquier clase de error.

» Uso de subjuntivo

P: ¿Por qué en esta oración se usa el subjuntivo: «José no cree que pueda ir al cine»?

R: Los verbos de lengua (decir), de percepción (ver, oír, notar, percibir, etc.) y de actividad mental (creer, dudar, pensar, recordar, etc.) exigen subjuntivo en la oración subordinada con que en su forma negativa (no digo que, no creo que, no recuerdo que, ec.). No obstante, pueden darse excepciones:
1. Cuando el verbo está en forma exhortativa negativa: «No creas que José irá al cine».
2. Alternancia de indicativo y subjuntivo en la subordinada: se emplea indicativo cuando el hablante se refiere a un hecho comprobado que él no conocía hasta ahora; se emplea subjuntivo cuando hay duda o sorpresa del hecho: «No creía que la situación era/fuera tan complicada».

Páginas: Anterior « 0  1  ...  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  ...  1391  1392 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios