Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indefinidos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Duda sobre una frase coloquial

P: ¿Debe decirse «Ya no doy más de mí» o «Ya no doy más de sí»? Si la correcta es la primera, debería ser correcto también «Ya no das más de ti».

R: La forma reflexiva no debe usarse para referirse a una primera o segunda persona singular o plural. Se usarán las formas correspondientes. Ya no doy más de mí, ya no das más de ti; él no da más de sí; etcétera.

» Sufijo diminutivo

P: ¿ Cómo se escribe: lidersillo ó lidercillo?

R: El sufijo diminutivo que busca es -cillo: lidercillo.

» Zeus

P: ¿Esta palabra es aguda o grave y cómo se separa en sílabas?

R: Zeus es vocablo monosílabo; no se separa.

» Está y hay

P: ¿Cuándo exactamente utilizamos "está" y cuándo "hay"?

R: Por favor consulte respuestas anteriores a esta pregunta, pulsando aquí y aquí.

» haya y halla

P: ¿Cuál es la diferencia entre halla y haya?

R: Hayas es la segunda persona del presente del subjuntivo del verbo haber.
Hallas es la segunda persona del presente del indicativo del verbo hallar.

Tú hallas (de hallar) siempre todo lo que buscas, pero eso no justifica que hayas dejado (de haber) tus libros tan desordenados.

» Primera vez / primer vez

P: ¿Es correcto decir primer vez o sólo se acepta decir primera vez?

R: La forma apocopada de primera no es válida hoy en día, debe decirse: la primera vez, primera vez, la primera calle, primera versión, etc.

» decidía

P: Según las reglas de acentuación, las palabras graves no llevan tilde cuando terminan en n, s o vocal. Mi duda es la siguinete: siempre pensé que "decidía" es grave (de-ci-dí-a). ¿Es así, y sería la excepción a la regla, o es una palabra aguda? Muchísimas gracias.

R: «Decidía» es palabra grave o llana, se tilda para indicar que las vocales -i- y -a- se pronuncian en sílabas distintas, es decir, para indicar la existencia del hiato -í-a. Si no llevara tilde también sería grave, pero el tono de voz más fuerte recaería sobre -ci-, puesto que -ia- se tomaría como un diptongo.

» estadio

P: Para referirse a las fases del sueño, cuando hablamos de estadio, ¿por qué no acentuamos la i para romper el diptongo? O por el contrario, ¿se pronuncia con acento en la a como el campo de fútbol? Siempre había pensado que la tilde recaía en la í pero no entiendo por qué no se acentúa. Muchas gracias.

R: La palabra estadio no lleva tilde. Es un error frecuente en textos médicos o psicológicos, pero inexcusable.

» abordo

P: Por ejemplo: ¿cuando una persona va en un auto, ésta está abordo del auto o a bordo?

R:
La locución adverbial es a bordo. Significa al o en el interior de una nave. Por extensión, se utiliza para cualquier medio de transporte. Siempre se escribe en dos palabras: a bordo.

» ¿español o Español?

P: ¿Español, el nombre de la lengua que usamos, se escribe con mayúscula o minúscula? ¿Por qué?

R: Es una convención ortográfica: los nombres de todas las lenguas y los gentilicios se escriben en minúscula. Algunos gramáticos consideran que deberían ser nombres propios y optan por escribirlos en mayúscula, pero la ortografía vigente de la lengua española prescribe lo contrario.

Páginas: Anterior « 0  1  ...  1062  1063  1064  1065  1066  1067  1068  ...  1394  1395 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios