Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Buscar: por tema por palabra [x]

abreviatura acento acentuación acrónimo activa adecuación adjetivo admirativa adverbio agramaticalidad aguda agudas alfabetización alfabeto ambigüedad anfibología anglicismos antropónimo antónimo apodo aposición apócope apóstrofo arcaizante arcaísmo arroba artículo atributo aumentativo auxiliar barbarismo bibliografía cardinales castellanización castellano ch citas clíticos colectivos coloquialismos coma comillas comparativo complemento composición concordancia condicional conector conjugación conjunción consonante construcción contracción correlación cursiva dativo de definición deletreo demostrativos denominación dequeísmo derivados desinencia determinante diacrítica diacrítico diccionario dicción diminutivo diptongo directo discruso discurso diversidad diéresis dos duplicación días dígrafos elisión enclíticos epiceno ere erre esdrújulas español esta estar estilo estilísticos está etimología ex exclamativa exhortación expresiones extranjerismos eñe familia fecha fig figura flexión fonología fonética futuro fórmula galicado galicismos gentilicio gerundio grafía gramática graves guión género haber hay hiato hipocorístico hispanización historia hogar homófono homónimos hora idioma imperativo imperfecto impersonal inapropiada incisos indicativo indirecto infinitivo interjección internet interpretación interrogativa interrogativos ir irregular jerga latinismo latín laísmo lectura letra lexicografía leísmo lingüística literatura lo locución loísmo mayúscula metonimia minúsculas modificador modo monosílabos morfología negación neologismo nombre norma número objeto ojalá oración ordinal ortografía oxímoron palabra participio paréntesis pasiva perífrasis pleonasmo plural pluscuamperfecto podrían porcentaje porque/porqué posesivos predicativo prefijo prensa preposición presente presidenta pretérito pronombres pronominal pronunciación prosodia proverbio punto puntos puntuación que queísmo quien quién raya recursos redacción redundancia reflexivos regionalismo relativos reproducción retórica rima régimen se semana semántica separación siglas significado signos silabeo singular sintaxis sinónimos sobresdrújula solecismo solo sonido subjuntivo subordinada sufijo sujeto super superlativo suspensivos sustantivo símbolo símbolos tiempo tilde tipografía topónimos traducción transitivo tratamiento triptongo tuteo término ultra uso usted variedad verbal verbo verter vocativo voseo vulgarismo y yeísmo «palé» «tecnología» énfasis ésta

Palabra:

Consultas recibidas:

» Posesivos

P: Hola, soy profesora de español y he encontrado un caso que me ha desconcertado y no he sabido darle una explicación con respecto a los posesivo. Creo que hay acuerdo en que si el posesivo se encuentra antes del nombre --> mi-s, tu-s, su-s, nuestro-a-os-as, vuestro-a-os-as, su, sus. Ej: mi casa, tu casa. Y si va destr-as --> mío-a-os-as, tuyo-a-os-as, suyo-a-os-as, nuestro-a-os-a, vuestro-a-os-as, suyo-a-os-as. Ej: casa mía, casa tuya. Vale, pues el problema me viene con: ¿Son tuyos estos zapatos?

R: En la oración de su consulta tuyos funciona como pronombre posesivo: Estos zapatos son tuyos. En la pregunta ¿Son tuyos estos zapatos? se ha invertido el orden de las palabras como corresponde de manera general a las oraciones interrogativas, pero la función de tuyos sigue siendo pronominal, por cuanto tuyos no está calificando a zapatos en el sentido en que lo haría el posesivo tus, es decir, con valor de adjetivo: Estos zapatos son tus zapatos. / ¿Son tus zapatos estos zapatos?







» sustantivo de estricto

P: ¿Existe forma sustantiva de la palabra "estricto"?

R: El sustantivo correspondiente es estrictez.

» Combinación de preposiciones

P: Quisiera explicar cómo se usa un grupo preposicional doble. No entiendo bien cómo se forma y cuándo lo tengo cómo descubrir el sentido original. Seguro existen algunas reglas para eso. Tengo un ejemplo: No sabía que me había encadenado de por vida...= No sabía que me había encadenado por toda la vida (cómo puedo saber que el autor pensó eso...).

R: Existen en castellano combinaciones de dos o más preposiciones que forman junto con otros términos locuciones prepositivas o adverbiales fijas (como de por vida), es decir, que ya de por sí tienen un significado determinado, el cual puede consultarse en gramáticas o diccionarios generales de la lengua. Entre ellas se encuentran: por bajo de, por contra de, en contra, de a (de a caballo, de a buenas/malas, de a pie, de a poco, etc.), por de pronto, para con, de por (de por sí, de por vida).

» Doble negación

P: a)Dirigió una mirada al cielo, pero "no halló nada". b)Dirigió una mirada al cielo, pero "nada halló". Se puede construir de la forma "b", sin la doble negación, ¿es correcto?

R: Sí, se puede. Los adverbios y los pronombres indefinidos con valor negativo pueden ir antepuestos al verbo de la oración, en cuyo caso no requieren el adverbio 'no':

Nunca he visitado ese pueblo. No he visitado ese pueblo nunca.

Nadie puede impedirme que participe en la reunión. No puede impedirme nadie que participe en la reunión.

Dirigió una mirada al cielo, pero no halló nada. Dirigió una mirada al cielo, pero nada halló.

» PALABRAS CORRECTAS

P: ¿Qué tipo de pronombre posesivo debe acompañar al adverbio de lugar?

R: Los adverbios de lugar se acompañan con la construcción de + pronombre posesivo apocopado, no pleno, según la normativa vigente.
Ejemplo: El perro venía detrás de mí. Es, por lo tanto, incorrecto *El perro venía detrás mío.

» ¿Qué es una pyme ?

P: La definición de la pyme (sector empresarial), así como el significado de sus siglas.

R: Pymes es un acrónimo de "pequeñas y medianas empresas". La palabra, que figura en el Diccionario de la Academia, no lleva mayúscula.

» Poneros o poneos

P: Quisiera preguntar si es correcto escribir: "poneos guapos" o "poneros guapos".

R: El imperativo del verbo poner en la segunda persona del plural es 'poned'.
Con el pronombre personal átono 'os' se forma 'poneos'.
'Poneros' se forma con el infinitivo 'poner' y el mismo enclítico 'os'. En el caso que usted consulta, sería una frase de imperativo (una orden o un pedido), de modo que lo correcto es 'poneos guapos'. El infinitivo se emplearía en una frase como 'para poneros guapos, os debéis peinar'.

» Carnet o carné

P: ¿Está bien escrito carnet, o es carné?

R: 'Carné' es la correcta españolización de la palabra francesa 'carnet'.

» sito / sita

P: ¿Cuál es el género que corresponde a la palabra sito?

R:

Sito es un adjetivo, por lo tanto, debe llevar el género y número correspondiente al sustantivo al que acompaña.
La propiedad sita en.../ el inmueble sito en...

» El agua, la abeja...

P: En una consulta anterior, usted decía que cuando se trata de sustantivos femeninos que empiezan con a o con ha tónicas se cambiaba la por el o una por un, como el agua, el alba, etc. ¿Cuál es el criterio para decidir en qué casos se hace este cambio pues tengo entendido que podemos decir la abeja, la abundancia, la aristocracia, etc.? Muchas gracias.

R: Note que abeja, abundancia, aristocracia son palabras que no comienzan con a tónica, por lo tanto, nada justifica el cambio del artículo.

Páginas: Anterior « 0  1  ...  1026  1027  1028  1029  1030  1031  1032  ...  1385  1386 » Siguiente

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios