Ayúdenos a sostener este proyecto

Buscador

Sigue a RicardoSoca en Twitter

Consultas

Consulta recibida:

Temas: complemento leísmo lo

» el verbo invitar

P: ¿Lo invito? o ¿le invito?

R: El verbo invitar es transitivo; se construye con un complemento directo de persona. Por tanto, deberá decir: lo invito. Sin embargo, en algunas regiones y especialmente cuando la invitación es a comer o beber, en lenguaje coloquial se expresa el complemento de persona como indirecto y aquello que se ofrece como el complemento directo.

Ejemplos: Su esposo la invitó al teatro. Laura invitó a Pedro a beber un trago. Laura lo invitó a beber un trago. Pero también, Laura le invitó un trago.

En la zona rioplatense es habitual el uso de la preposición 'con' para especificar la invitación: Laura lo invitó con un trago, mientras que en España se diría Laura le invitó con un trago.

Además, en España, se usa el le y el les de cortesía en las invitaciones formales (también en las menos formales): en invitaciones de inauguraciones, de ponencias, de fiestas en embajadas o en sitios oficiales, no se pone nunca Tenemos el placer de invitarlo/la/ los/las, sino Tenemos el placer de invitarle/les.

En resumen, al ser invitar un verbo transitivo, corresponde usar los pronombres de c. directo lo, la, los, las, pero en ciertas regiones se prefiere le, les.

Ayúdenos a sostener este proyecto

ediciones anteriores

La Palabra del día

Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestra lengua con su significado, su origen e historia, así como las noticias del idioma español.

 
¡Recomiende este boletín a sus amigos!

Buscador

Curso online

Asociación Cultural Antonio de Nebrija - © 1996-2014 - Derechos Reservados / Editor: Ricardo Soca

Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
Design by: Quarter Studios