Consultas

LA PÁGINA DEL IDIOMA ESPAÑOL ofrece un servicio de consultas sobre la lengua castellana, atendido por un equipo de lingüistas y correctores de nuestro sitio y de la Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

No se atenderán consultas sobre usos locales o regionales, sino solamente sobre el español de todos.

Como el número de personas que atienden este servicio es muy escaso, elegiremos diariamente cinco preguntas para contestar, entre aquellas que se consideren más útiles para la mayoría de los visitantes.

Si desea hacer una consulta, pulse aquí

P: Quisiera saber cuándo en el estilo indirecto el pretérito indefinido cambia al pluscuamperfecto y cuándo no.
R:

Si el verbo de la oración en estilo directo está en pretérito perfecto simple (pretérito indefinido), este tiempo se mantendrá o se transformará en pluscuamperfecto de indicativo en estilo indirecto si el verbo introductor pertenece a un tiempo de la esfera del pasado. Ejemplo:

Estilo directo:
«El jueves pasado vi una película extraordinaria», dijo mi primo.

Estilo indirecto (verbo introductor en pret. perf. simple, dijo):
Mi primo dijo que el jueves pasado vio/había visto una película extraordinaria.

Si el verbo introductor está expresado en un tiempo de la esfera del presente,
entonces no hay cambio del tiempo que el verbo tenía en estilo directo. En su caso no habría cambio del verbo en pret. perf. simple. Ejemplo:

Estilo directo:
«El jueves pasado vi una película extraordinaria», dice mi primo.

Estilo indirecto (verbo introductor en presente, dice):
Mi primo dice que el jueves pasado vio una película extraordinaria.

P: Estoy viendo últimamente el uso del verbo aplicar como traducción del inglés «apply» y/o el sustantivo aplicación, derivado del verbo. Me parece un anglicismo. ¿Es así? ¿No existe una raíz hispana para expresar lo mismo, quizás solicitud?
R:

El uso de aplicar en el sentido de solicitar algo o de postularse para un empleo es, en efecto, un calco del inglés, aunque de uso muy frecuente en amplias zonas de América.

P: La palabra maratón es un sustantivo de genero masculino (el maratón, un maratón, medio maratón), a pesar lo cual el Diccionario panhispánico de dudas «acepta» sus uso como femenino, pues en varios países de América se utiliza como femenino (la maratón, una maratón, media maratón), sin tener en cuenta las reglas de la gramática española que imponen que los determinantes y adjetivos que acompañen a los sustantivos deben de concordar con ellos en género y numero. ¿Cuál sería su utilización más...
R:

Como la función de las academias consiste en registrar lo que usa el ciudadano de a pie, el único dueño del idioma, ha debido modificar  su versión de esta palabra como de género masculino exclusivamente. Desde el segundo tercio del siglo pasado, se verifica su empleo en ambos géneros. Por lo tanto, dependerá de la zona y sus usos y costumbres, el género más adecuado de maratón.

P: Mi problema trata sobre análisis lingüístico tanto sintáctico como semántico sobre el pronombre ‘me‘ en casos aparentemente incoherentes. Como en las frases « No me hagas el tonto»; «No me robes»; «No me bebas»; etc. En el que este ‘me’ pretende decir que los actos de la segunda persona afectan a la primera persona. ¿Son correctas estas construcciones? ¿Hay algún nombre específico en la lengua que defina la función de este pronombre con estas características?
R:

Se trata del llamado dativo de interés o no concordado (alude a la persona que posee interés en la acción expresada por el verbo). Añaden énfasis a la oración, pero al no  ser complementos argumentales, su supresión no altera la función referencial. Así, tomando uno de sus ejemplos: No me hagas el tonto y No hagas el tonto tienen el mismo valor referencial, pero la primera construcción añade énfasis y explicita el compromiso del hablante con la acción enunciada.

P: ¿Cuál es el uso correcto del verbo poder? Tengo este ejemplo: 1) ¿Cuáles son algunos de los aspectos que deberías considerar cuando hagas una lista de las carreras que pudieran interesarte? 2) ¿Cuáles son algunos de los aspectos que deberías considerar cuando hagas una lista de las carreras que podrian interesarte?
R:
Ambas oraciones son correctas. Con los verbos modales saber, querer, poder y deber la alternancia entre condicional simple e imperfecto del subjuntivo en -ra es posible.
__._,_.___
P: ¿Cuáles son las formas no personales del verbo?  
R:
Las formas no personales de un verbo son tres: infinitivo, participio y gerundio.
También se llaman verboides.
P: Quisiera saber, pues no estoy seguro, si el verbo «cesar» cuando va seguido de un infinitivo puede llevar, además de la preposición ‘de’, también la preposición ‘en’. Ya sé que es correcto decir «Los estudiantes cesan DE estudiar». Pero me gustaría saber si, al igual que es correcto «Los estudiantes cesan EN sus estudios», se puede también decir «Los estudiantes cesan EN estudiar».
R:

Cuando cesar significa 'dejar de hacer algo', se construye con un complemento con de seguido de un infinitivo, o con un complemento con en seguido de un nombre de acción.  Es decir, no es adecuado decir: *cesan en estudiar.

P: Deseo saber cómo se utiliza en el modo reflexivo el verbo confirmar: es confírmennos o se omite una "n"?
R:

Es confírmennos. La final de la flexión verbal se une con el pronombre nos.

P: Buenos días. ¿Me puede ayudar? Sostengo que las palabras Salud, Educación, Vivienda, etcétera, deben escribirse con mayúsculas por referirse a sectores de gobierno y no al estado en que se encuentra una persona respecto de estos temas, como cuando se pregunta: su salud es frágil y su vivienda, más. ¿Estoy en lo correcto?
R:

Si son nombres propios o parte de nombres propios de instituciones, se escriben con mayúscula inicial.

P: Quisiera saber si todas las palabras admiten la forma plural, mi pregunta específica es en el caso de la palabra jacarandá.
R:

Todos los sustantivos tienen singular y plural, aunque en algunos casos coincidan: la crisis, las crisis; el tórax, los tórax; el paraguas, los paraguas; el bíceps, los bíceps. Jacarandá se pluraliza de manera regular: el jacarandá, los jacarandás.

P: Tengo entendido que no existe imperativo de la primera persona singular, aun así, me ha confundido la frase famosa de Góngora: «Ande yo caliente y ríase la gente». ¿En que están conjugados los verbos en esta frase? Prop. En efecto, el modo imperativo posee formas propias cuando está usado con valor afirmativo y solo para las personas tú/vos y vosotros: tú canta / vos cantá, vosotros cantad. Las formas exhortativas correspondientes a las demás personas y al imperativo negativo son tomadas del...
R:
En efecto, el modo imperativo posee formas propias cuando está usado con valor afirmativo y solo para las personas tú/vos y vosotros: tú canta / vos cantá, vosotros cantad. Las formas exhortativas correspondientes a las demás personas y al imperativo negativo son tomadas del presente de subjuntivo (yo ande, él ande, nosotros andemos, ellos anden; yo no ande, tú /vos no andes, él no ande, nosostros no andemos, vosotros no andéis, ellos no anden).
P: ¿Cómo se debe decir: treintiuna gatas o treinta y una gatas; treintiún gatos o treinta y un gatos?
R:
Los números a partir del 31 se escriben habitualmente en palabras separadas: treinta y uno, treinta y una. A pesar de que la nueva Ortografía de la lengua española considera adecuada también la escritura en una sola palabra, esa grafía es poco frecuente. Los ejemplos consultados se escribirán: treinta y una gatas / treintaiuna gatas; treinta y un gatos / treintaiún gatos. Note que *treintiuna y *treintiún son grafías incorrectas.
 
P: ¿Se escribe comprémosselo o comprémoselo?
R:
Se escribe con una sola s. La combinación consonántica ss es ajena a la ortografía castellana: traigámosela, mandémoselos, escribámosela, comprémoselo.
P: ¿Es redundante la frase: «nuevos cambios»?
R:
No. Nuevos cambios serían cambios realizados de algo que se hubiera cambiado rencientemente.
P: ¿«Habito» se escribe con tilde?
R:
Depende. Del verbo habitar: la primera persona del singular del presente de indicativo es palabra grave, no se tilda: yo habito; la tercera persona del singular del pret. perfecto simple es palabra aguda, se tilda: él habitó.
Como sustantivo es palabra esdrújula: el hábito.
P: Me gustaría saber cuál de estas dos frases es la correcta: 1. Rituales de purificación tradicional. 2. Rituales de purificación tradicionales.
R:

Depende de lo que quiera decir. En el primer caso, tradicional modifica a purificación. En el segundo, modifica a rituales. Si usted quiere decir que lo tradicional son los rituales, entonces la segunda es la más adecuada.

P: En la frase: «Cuando era un niño quería a mi perro». ¿Qué es lo correcto? -Lo quería -Le quería.
R:

Lo, el pronombre átono de complemento directo masculino de tercera persona singular. No obstante, en las zonas leístas, es adecuado usar le en el caso de persona de sexo masculino, de manea que como por razones afectivas un perro puede ser visto como un ser humano, sería también adecuado emplear le en dichas zonas.

P: ¿La oración «A una mujer que actúa así, el marido puede hacerLA/hacerLE perder todos sus derechos de madre» aceptaría ambas formas, es decir, tanto como complemento directo o como indirecto?
R:

La construcción hacer + verbo en infinitivo admite el uso de ambos complementos, directo o indirecto, pero no de manera arbitraria. Si el verbo en infinitivo es transitivo, el complemento directo está referido a este, y el indirecto, al verbo hacer. Pero si el verbo en infinitivo es intransitivo, el complemento directo está referido a hacer.

Ejemplos:

María le hizo comprar a Luis un coche de lujo: ‘un coche de lujo’ es c. d. de comprar > María se lo hizo comprar. María hizo venir a Luis sin necesidad: ‘a Luis’ es c. d. de hacer > María lo hizo venir sin necesidad.

En su caso, como perder es un verbo transitivo, ‘todos sus derechos de madre’ es su complemento directo, y, por lo tanto, corresponde usar le como pronombre de complemento indirecto de hacer: A una mujer que actúa así, el marido puede hacerLE perder todos sus derechos de madre.

P: ¿Es correcto utilizar la palabra «despacio» para referirnos al volumen de sonido?
R:
Ese significado no pertenece al español general; solo en ciertas zonas del español meridional es adecuado usar este adverbio para expresar 'en voz baja'.
 
P: Tengo una mascota llamada «tiburón», ¿debo escribir su nombre con mayúscula o con minúscula inicial?
R:

Los nombres propios se clasifican en varios grupos, según características del referente. Entre estos grupos se encuentra el de los zoónimos, es decir, el de nombres de animales. Por lo tanto, Tiburón es un nombre propio de animal y debe escribirse con mayúscula.