twitter account

Google lanza proyecto de lenguas en
peligro de extinción

10/07/2012

Tendencias21Google acaba de lanzar el ‘Proyecto de lenguas en peligro de extinción’, una iniciativa que cuenta con una plataforma web en la que los usuarios pueden encontrar y compartir información sobre idiomas en riesgo de desaparición. En total, el proyecto se ocupará de 3.054 lenguas del mundo, según informa ‘Tendencias 21’.El proyecto se recoge bajo el nombre de Endangered Language Project (Proyecto de lenguas en peligro de extinción). El blog oficial de Google España ha comunicado que el plan cuenta con el apoyo de una nueva coalición: la Alianza para la Diversidad lingüística, y ofrece a las personas interesadas en preservar las lenguas un lugar donde guardar y acceder a investigaciones sobre el tema, compartir sugerencias y establecer colaboraciones. Una parte de esta iniciativa la constituyen las investigaciones sobre los idiomas más amenazados del mundo que comparte el Catálogo de lenguas en peligro de extinción, ELCat, liderado por equipos de la University of Hawaii en Manoa y la Eastern Michigan University, con financiación de la National Science Foundation de Estados Unidos. Un grupo diverso de colaboradores ya ha empezado a aportar contenido, que abarca desde manuscritos del siglo XVIII a herramientas modernas para la enseñanza de idiomas como: vídeos, muestras de idiomas en audio y artículos para compartir conocimientos. Tres lenguas españolas están en el proyectoEl objetivo a largo plazo es que tomen el mando expertos en el campo de la conservación lingüística, por lo que en los próximos meses Google llevará a cabo un relevo oficial de la iniciativa, que pasará a estar al cargo del First Peoples' Cultural Council (FCPP), The Institute for Language Information and Technology y la Estern Michigan University. Un ejemplo de la labor de salvación de las lengua en peligro de extinción es el del Miami-Illinois, idioma que era hablado en las comunidades de indios americanos establecidas en el Medio Oeste de Estados Unidos, pero que las últimas personas que podían hablarlo con fluidez murieron en la década de los 60 del siglo pasado. Años más tarde, Daryl Baldwin, un ciudadano de la tribu Miami de Oklahoma, empezó a aprender Miami-Illinois a partir de manuscritos históricos y actualmente colabora con la Miami University de Ohio para continuar la labor de revitalizar el idioma, publicar relatos, archivos de audio y otros materiales educativos. Entre las lenguas que el proyecto ha recogido se encuentran el aragonés, el asturiano y la lengua de signos catalana, lenguas peninsulares que corren el peligro de desaparecer.