twitter account

roadmovie / road movie

Palabra sobre la que consulta: 
roadmovie / road movie
Consulta: 

Me refiero a películas rodadas por entero sobre la marcha y en especial, por carretera. Según el uso periodístico, el inglés roadmovie / road movie que las designa se deja tal cual. Tratándose de una palabra difícil de castellanizar; no habrá algún equivalente aceptable en algún lugar? Se podría imaginar varios equivalentes que califiquen película, cinta, filme, como sería annadiendo '... de carretera'. Y en general, quizás hablar de 'cine carretero'. Tendrían uds. alguna sugerencia? Gracias anticipadas por su atención.

Respuesta: 

Se puede usar 'películas de carretera' o 'películas de ruta', pero una búsqueda en Google, sólo en castellano, nos muestra que el uso de ambas expresiones sumadas no pasa del 15 % de los casos de "road movies".Para facilitar la comprensión del lector, tal vez valga la pena emplear 'películas de ruta' seguido, en la primera mención, por "road movies" entre paréntesis.