twitter account

¿Loísmo?

Palabra sobre la que consulta: 
¿Loísmo?
Consulta: 

Acabo de leer en Dublineses, traducido por Cabrera Infante:«No lo había abandonado la esperanza». ¿Ese «lo» está bien empleado?

Respuesta: 

Sí, está bien empleado. No es un caso de loísmo porque lo es el pronombre átono de complemento directo canónico, tanto para persona masculina como para sustantivo de género masculino: Vi al chico en la calle: Lo vi en la calle.Vi el juguete del chico: Lo vi. El uso de le por lo es un caso de leísmo, el cual se considera adecuado si está asociado a persona masculina singular: Le vi en la calle (al chico), pero no *Le vi (el juguete del chico) ni *Les vi en la calle (a los chicos). Entonces, en el caso de su consulta también puede decirse «No le había abandonado la esperanza», por hacer referencia el pronombre lo a persona.