En un día como hoy, pero en 1832, nació el escritor español José Etchegaray, primer Premio Nobel de Literatura en castellano
La palabra del día
Aventúrate en los fascinantes secretos del lenguaje. Recibe diariamente en tu correo una palabra de nuestro idioma con su significado, su origen y su historia.
Entre con su dirección electrónica:
inscribirse
desinscribirse
Valid CSS! Valid XHTML 1.0!
LA PALABRA DEL DÍA
FUNDÉU
HISTORIA DE LA LENGUA
ARTÍCULOS
SPANISHPOINT
CURSOS
DICCIONARIOS
GRAMÁTICA
RADIOS
ESTADÍSTICAS
CONSULTAS
NOTICIAS DEL IDIOMA
ETIMOLOGÍA
NEBRIJA
DICC. ARG. ESPAÑOL
PRÓXIMO DRAE
PRENSA
DEPORTES

2.12.4. Irregularidades consonánticas.

1.o Sustitución de una consonante por otra. (variación VII).

[H]
Variación / ~ /g/, escrita c/g (VII). Se emplea la variante /g/ en lugar de /***/ en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo:


hag-o


hag-a


hac-e-s


hag-a-s


hac-e


hag-a


hac-e-mos


hag-a-mos


hac-é-is


hag-á-is


hac-e-n


hag-a-n


Poseen esta irregularidad el verbo hacer y sus compuestos contrahacer, deshacer y rehacer.

A la irregularidad consonántica señalada se asocian en estos verbos la apócope en el singular del imperativo (v. § 2.12.7):

haz
,

el perfecto fuerte (v. § 2.12.9), con las formas de subjuntivos que de él se derivan (v. § 2.10.4a):

hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
;

hiciera, hiciese, hiciere; hicieras, hicieses, hicieres
, etc.,

y el futuro y el condicional basados en el infinitivo contracto har- (v. § 2.10.10):

haré, harás
; haría, harías, etc.

Sigue este mismo paradigma satisfacer, que conserva la -f- del latín fac**ere (= hacer) en todas las formas de la flexión:

satisfago, satisfaces
... satisfaga, satisfagas ... etc.;

satisfaz
(pero también sin apocopar: satisface);

satisfacía, satisfacías
, etc.;

satisfice, satisficiste
, etc.;

satisficiera, satisficiese, satisficiere
; satisficieras, satisficieses, satisficieres, etc.

El verbo yacer tiene una 1.a persona de singular del presente de indicativo y un presente de subjuntivo con la misma irregularidad que hacer: yago, yagas, yaga, yagamos, yagáis, yagan (v. apart. [K] siguiente).

[I]
Variación b/y (VII). Se emplea la variante y en el presente de subjuntivo:

Hay-a

hay-a-s

hay-a

hay-a-mos

hay-á-is

hay-a-n

Solo el verbo haber posee esta irregularidad. Se asocian, además, a ella las siguientes:

Contracción en el presente de indicativo. Algunas personas presentan doble forma, regular e irregular. Se imprimen en cursiva las irregulares:

he

has

ha

hemos, habemos

heis, habéis

han


Tiene también perfecto fuerte (v. § 2.12.9), con las formas de subjuntivo que de él se derivan (v. § 2.10.4a):

hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
;

hubiera, hubiese, hubiere; hubieras, hubieses, hubieres
, etc.,

y futuro y condicional sincopados (v. § 2.12.10):

habré, habrás, habrá, habremos, habréis, habrán
;

habría, habrías, habría, habríamos, habríais, habrían
.

El imperativo carece de singular.

El verbo haber desempeña las siguientes funciones principales (v. a continuación los apartados 1 y 2):

1. Sus formas simples entran en la composición de los tiempos compuestos de todos los verbos (regulares e irregulares; transitivos, intransitivos y reflexivos) y en las perífrasis verbales con de + infinitivo: he amado ... había amado ... hube amado ... etc.; he de amar ... había de amar ... hube de amar ... etc. Hoy se emplea raramente en la lengua común el presente regular habemos en vez del irregular hemos del cuadro anterior (habemos de comenzar, Ortega y Gasset, Obras completas, I, ed. 4.a, 1906, pág. 39), y es acaso más inusitado todavía o completamente inusitado el irregular heis en vez de regular habéis del mismo cuadro.

2. Las 3.as personas de singular de los tiempos simples y compuestos de haber (casi no se usa hubo habido) se emplean en frases sin sujeto, con un complemento directo nominal o pronominal más frecuentemente indeterminado, para designar la existencia, situación, acaecimiento, etc., de lo significado por el complemento directo: Ha habido alguien, Hubo muchos contratiempos, Habrá fiesta, Había mucho por hacer, mucho que decir, etc. Al mismo origen se remonta la fórmula Habría que hacer mucho (procedente de Habría mucho que hacer), extendida luego a verbos intransitivos: Habría que irse. En estos y otros casos análogos el presente adopta la forma hay: Hay nieve, Hay que ver, Hay quien dice, No las hay ahora, etc.

Se emplea también el presente ha en vez de hay en fórmulas hechas: No ha lugar, y fuera de ellas: Allá no ha misericordia (J. Hernández, Martín Fierro). También para fijar el transcurso de un tiempo determinado (lo mismo que había, habrá): No ha mucho tiempo que vivía un hidalgo (Cervantes, Quijote, I, 1); Habrá ocho días que una espía doble dio noticia de mi habilidad (Id., Rinconete y Cortadillo).

3. El uso de las restantes formas de haber, simples o compuestas, con valor transitivo (= tener) y en construcciones con sujeto gramatical es enteramente extraño al español de hoy, fuera de algunas reliquias de la época antigua y clásica: No he menester de..., Mal haya mi suerte, Allá se las haya, Habida cuenta..., etc.

4. El verbo haber es, por consiguiente, un verbo defectivo (v. § 2.12.13): en su función de auxiliar solo utiliza los tiempos simples (punto 1 anterior) y en su función de impersonal solo utiliza las 3.as personas de singular de todos los tiempos (punto 2 anterior).

2.o Adición de una consonante a la consonante final de la raíz (variación VIII).

[J]
Variación /**/ ~ /**k/, escrita c/zc (VIII). Se emplea /**k/ en lugar de /**/ en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el subjuntivo:


parezc-o


parezc-a


parec-e-s


parezc-a-s


parec-e


parezc-a


parec-e-mos


parezc-a-mos


parec-é-is


parezc-á-is


parec-e-n


parezc-a-n


Se extiende esta irregularidad a todos los verbos en -ecer (exceptuados los regulares mecer y remecer), todos ellos incoativos heredados del latín o formados en español según modelos latinos. De la misma irregularidad participan, además de los verbos en -ecer (el más extenso de todos los grupos de verbos irregulares españoles, con más de doscientos verbos hoy en uso), los incoativos también heredados nacer y renacer; pacer y repacer; conocer, reconocer, preconocer (este de poco uso, como ya en latín) y desconocer, formado en español.

Se extiende analógicamente esta irregularidad al verbo heredado, pero no incoativo en latín, lucir y a sus compuestos de origen latino entrelucir, prelucir, relucir, traslucir (y translucir) y a los compuestos de la misma etimología formados en español: deslucir y enlucir.

También participan por analogía de esta irregularidad los verbos heredados, tampoco incoativos en latín, todos ellos de un mismo étimo: aducir, conducir, deducir, educir, inducir, introducir, producir, reducir, seducir y traducir.

A esta irregularidad se asocia en estos últimos verbos un perfecto fuerte (v. § 2.12.9), con las formas de subjuntivo que de él se derivan:

aduje, adujiste, adujo, adujimos, adujisteis, adujeron
;

adujera, adujese, adujere; adujeras, adujeses, adujeres
, etc.

Se acomodan también a la conjugación de los incoativos, aunque tampoco lo eran en latín, placer, complacer y los compuestos españoles aplacer, desplacer y displacer.


plazc-o


plazc-a


plac-e-s


plazc-a-s


plac-e


plazc-a


plac-e-mos


plazc-a-mos


plac-é-is


plazc-á-is


plac-e-n


plazc-a-n


Son regulares en los demás tiempos y modos, pero junto al perfecto simple regular plací, placiste, plació ... y las formas de subjuntivo que se derivan de él: placiera, placiese, placiere ..., se usa, y sobre todo se usó, en las 3.as personas (especialmente en las de singular) un perfecto simple fuerte (v. § 2.12.9):

plugo; pluguiera, pluguiese, pluguiere
,

y para la 3.a persona de singular del presente de subjuntivo una forma plega (v. apart. [Q]) usada como plazca.

El verbo yacer, tampoco incoativo, ha desarrollado también por analogía una serie de presentes con -zc- (v. apart. [J]):

yazco; yazca, yazcas, yazca, yazcamos, yazcáis, yazcan


(véase también apart. [K] siguiente).

[K]
Variación /**/ ~ /**g/, escrita c/zg (VIII). SE emplea /**g/ en lugar de /**/ en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el subjuntivo.


yazg-o


yazg-a


yac-e-s


yazg-a-s


yac-e


yazg-a


yac-e-mos


yazg-a-mos


yac-é-is


yazg-á-is


yac-e-n


yazg-a-n


Esta irregularidad es privativa del verbo yacer, que posee, además de esta serie de presentes con -zg-, otra serie con -zc- (apart. [J] anterior) y una tercera con solo -g- (apart. [H]: yago; yagas, yaga, yagamos, yagáis, yagan.

[L] Variación s/sg (VIII). Se emplea sg y no s en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo:


asg-o


asg-a


as-e-s


asg-a-s


as-e


asg-a


as-i-mos


asg-a-mos


as-í-s


asg-á-is


as-e-n


asg-a-n


Esta irregularidad es privativa del verbo asir y de su compuesto desasir.

[M]
Variación n/ng (VIII). Se emplea ng y no n en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo:


pong-o


pong-a


pon-e-s


pong-a-s


pon-e


pong-a


pon-e-mos


pong-a-mos


pon-é-is


pong-á-is


pon-e-n


pong-a-n


Se extiende esta irregularidad a todos los verbos terminados en -oner, que son poner y sus compuestos anteponer, componer, contraponer, deponer, disponer, exponer, imponer, interponer, oponer, posponer, preponer, proponer, reponer, sobreponer, suponer, superponer, transponer (y trasponer), yuxtaponer, descomponer, recomponer, indisponer, predisponer, presuponer.

Todos ellos tienen un perfecto fuerte (v. § 2.12.9) en las formas de subjuntivo de él derivadas:

puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
;

pusiera, pusiese, pusiere; pusieras, pusieses, pusieres
, etc.

Tienen futuro y condicional irregulares (v. § 2.12.10):

pondré, pondrás, pondrá
... pondría, pondrías, pondría ...

y un imperativo singular sin vocal temática (v. § 2.12.7):

pon
.

Poseen también la misma variación n/ng en los presentes todos los verbos terminados en -ener-, que son tener y sus compuestos abstenerse, atenerse, contener, detener, entretener, mantener, obtener, retener y sostener, pero concurre con ella en los presentes la variación vocálica e/ie (III), de tal modo que en la 1.a persona de singular de indicativo y en todo el presente de subjuntivo aparece la irregularidad consonántica con la variante ng en vez de n, y en las restantes formas fuertes del presente de indicativo la irregularidad vocálica con la variante ie en vez de e:


teng-o


teng-a


tien-e-s


teng-a-s


tien-e


teng-a


ten-e-mos


teng-a-mos


ten-é-is


teng-á-is


tien-e-n


teng-a-n


El singular del imperativo carece de vocal temática, como el del verbo anterior poner (v. § 2.12.7), y además no diptonga a pesar de ser forma fuerte (v. el paradigma de la variación e/ie en el apartado [B] 2.o:

ten
.

Por otra parte, tener y sus compuestos se caracterizan además por un perfecto simple fuerte (v. § 2.12.9), del que se derivan las formas del subjuntivo en -ra, -se, -re:

tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
;

tuviera, tuviese, tuviere; tuvieras, tuvieses, tuvieres
...

y por un futuro y un condicional irregulares (v. § 2.12.10):

tendré, tendrás
... tendría, tendrías ...

La misma irregularidad n/ng se extiende finalmente a los presentes de todos los verbos terminados en -enir, que son venir, y sus compuestos avenir, contravenir, convenir, devenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir, sobrevenir, subvenir, supervenir, desavenirse, desconvenir, disconvenir y reconvenir, con la que concurre, como en el grupo anterior de tener y sus compuestos, la irregularidad vocálica e/ie y en las mismas condiciones:


veng-o


veng-a


vien-e-s


veng-a-s


vien-e


veng-a


ven-i-mos


veng-a-mos


ven-í-s


veng-á-is


vien-e-n


veng-a-n


La forma del singular del imperativo es análoga a la de tener (v. § 2.12.7):

ven
.

El perfecto simple es fuerte (v. § 2.12.9):

vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
,

y de él se derivan las formas en -ra, -re de subjuntivo:

viniera, viniese, viniere; vinieras, vinieses, vinieres
, etc.

El futuro y el condicional son irregulares (v. § 2.12.10):

vendré, vendrás, vendrá
... vendría, vendrías, vendría ...

[N]
Variación l/lg (VIII). La variante lg se emplea en las mismas personas de presente que sg y ng (aparts. [L] y [M]:


salg-o


salg-a


sal-e-s


salg-a-s


sal-e


salg-a


sal-i-mos


salg-a-mos


sal-í-s


salg-á-is


sal-e-n


salg-a-n


Afecta a todos los verbos terminados en -alir, que son salir y sus compuestos resalir y sobresalir.

Además, el imperativo de singular carece de vocal temática (v. § 2.12.7):

sal
,

y son irregulares el futuro y el condicional (v. § 2.12.10):

saldré, saldrás
... saldría, saldrías ...

La misma variación se presenta en todos los verbos terminados en -aler, que son valer y sus compuestos equivaler y prevaler:


valg-o


valg-a


val-e-s


valg-a-s


val-e


valg-a


val-e-mos


valg-a-mos


val-é-is


valg-á-is


val-e-n


valg-a-n


con futuro y condicional irregulares (v. § 2.12.10):

valdré
, valdrás ... valdría, valdrías ...

El imperativo val es hoy más bien arcaico.

[O]
Variación u/uy (IX). Se emplea uy y no u en todas las formas fuertes del presente de indicativo, en todo el presente de subjuntivo y en el imperativo singular:
 

huy-o


huy-a
 

huy-e-s


huy-a-s


Presentes


huy-e


huy-a
 

hu-i-mos


huy-a-mos
 

hu-í-s


huy-á-is
 

huy-e-n


huy-a-n


Imperativo


huy-e
 

hu-i-d


La irregularidad se extiende a todos los verbos cuyo infinitivo termina en -uir, que son;

argüir, redargüir;

circuir;

concluir, excluir, incluir, recluir;

constituir, destituir, estatuir, instituir, prostituir, restituir, sustituir;

construir, destruir, instruir, obstruir, reconstruir;

derruir, irruir;

diluir
‘desleír’;

disminuir;

fluir, afluir, confluir, difluir, influir, refluir;

fruir;

gruir;

huir, rehuir;

imbuir;

inmiscuir;

intuir;

luir
‘redimir’;

luir
‘rozar, ludir’;

tribuir, atribuir, contribuir, distribuir, retribuir
.

Para la aparente anomalía huyó, huyera ..., v. § 2.12.1f, 1.o

Análoga a la anterior es la variación o/oy (IX). Se extiende a todos los verbos cuyo infinitivo termina en -oir, que son oír y sus compuestos desoír, entreoír y trasoír. Pero en los verbos de este grupo concurre con la irregularidad mixta o/oig (XI) — v. apart. [R] —, de manera que la variante oy solo aparece en las formas fuertes del presente de indicativo, excluida la 1.a persona de singular, y en el imperativo singular, y la variante oig en esta 1.a persona del presente de indicativo y en todo el subjuntivo:
 

oig-o


oig-a
 

oy-e-s


oig-a-s


Presentes


oy-e


oig-a
 

o-í-mos


oig-a-mos
 

o-í-s


oig-á-is
 

oy-e-n


oig-a-n


Imperativo


oy-e
 

o-í-d


Para la aparente anomalía oyó, oyera ..., véase la referencia antes citada.

2.12.5. Irregularidades mixtas. — [P] Variación /e**/ ~ /ig/ (X). Se emplea /ig/ en lugar de /e**/ en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el subjuntivo:


dig-o


dig-a
 

dig-a-s
 

dig-a


dec-i-mos


dig-a-mos


dec-i-s


dig-a-n


En esta irregularidad mixta concurren la variación vocálica e/i (I) —v. apart [A] — y la variación consonántica /**/ ~ /g/ —apart. [H] —. Por eso la vocal i se mantiene en las restantes formas fuertes de indicativo:


dig-o


dig-a


dic-e-s


dig-a-s


dic-e


dig-a


dec-i-mos


dig-a-mos


dec-í-s


dig-á-is


dic-e-n


dig-a-n


Se extiende esta irregularidad al verbo decir y a sus compuestos: antedecir, contradecir, desdecir, interdecir, predecir, bendecir y maldecir. El imperativo singular de decir no solo pierde la vocal del tema, sino la consonante radical que la antecede: di, pero los compuestos tienen un imperativo regular: contradice, desdice, etc. A todos los verbos de este grupo les corresponde un perfecto simple fuerte (v. § 2.12.9) con las formas irregulares de subjuntivo que de él se derivan:

dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron;

dijese, dijera, dijere; dijeses, dijeras, dijeres
, etc.

 

El condicional y el futuro de decir y de sus compuestos se basa en un infinitivo reducido dir- (v. § 2.12.10) que nunca aparece fuera de esta composición:

diré, diría
... contradiré, contradiría ...;

pero bendecir y maldecir tienen futuro y condicional regulares:

bendeciré, bendeciría
... maldeciré, maldeciría ...

Es supervivencia del español antiguo la fórmula diz que (= dicen que), hoy dialectal o rústica muy extendida en los territorios americanos de habla española: Un cura diz que taba quiriendo mucho onde una niña (Ciro Alegría, Los perros hambrientos, I).

[Q]
Variación ab/ep (X). Se emplea ep y no ab en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo:


quep-o


quep-a


cab-e-s


quep-a-s


cab-e


quep-a


cab-e-mos


quep-a-mos


cab-é-is


quep-á-is


cab-e-n


quep-a-n


Afecta esta irregularidad al verbo caber. A ella se asocia un perfecto fuerte (v. § 2.12.9) y las formas irregulares de subjuntivo que de él se derivan:

cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
;

cupiese, cupiera, cupiere
; cupieses, cupieras, cupieres, etc.,

y un futuro condicional irregulares (v. § 2.12.10):

cabré, cabrás
... cabría, cabrías ...

La misma irregularidad aparece en el verbo saber y su compuesto resaber, pero limitada al subjuntivo:


sep-a


sep-a-s


sep-a


sep-a-mos


sep-á-is


sep-a-n


La 1.a persona de singular del presente de indicativo es una forma reducida en la que se ha perdido la vocal del tema y la consonante que la precede, con cambio de la vocal radical, como en he de haber:

.

Posee, como caber. un perfecto fuerte (v. § 2.12.9) y las formas irregulares de subjuntivo que se derivan de él:

supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron;

supiese, supiera, supiere; supieses, supieras, supieres
, etc.,

Además de un futuro y un condicional irregulares (v. § 2.12.10):

sabré, sabrás
... sabría, sabrías ...

Una irregularidad mixta semejante, con variación /a**/ ~ /eg/, se da en la 3.a persona de singular del presente de subjuntivo del verbo placer y sus compuestos:

plega
(también plegue por adaptación a pese).

que alterna en el uso con plazca (v. apart. [J]).

[R]
Variación a/aig (XI). Se emplea aig en lugar de a en la 1.a persona de singular del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo:


caig-o


caig-a


ca-e-s


caig-a-s


ca-e


caig-a


ca-e-mos


caig-a-mos


ca-é-is


caig-á-is


ca-e-n


caig-a-n


Afecta esta irregularidad al verbo caer y a sus compuestos decaer y recaer.

La misma irregularidad aparece en los presentes del verbo traer y de sus compuestos abstraer, atraer, contraer, detraer, distraer, extraer, retraer, substraer (y sustraer), desatraer:

traigo, traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan
.

Los verbos de este último grupo tienen, además, un perfecto fuerte (v. § 2.12.9) con las formas irregulares de subjuntivo que de él se derivan:

traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron;

trajese, trajera, trajere; trajeses, trajeras, trajeres
, etc.

Presenta esta misma irregularidad el verbo raer:

raigo; raiga, raigas, raiga, raigamos, raigáis, raigan
,

además de la variación a/ay (apart. [O] que tiene lugar en las mismas personas que la a/aig:

rayo; raya, rayas, raya, rayamos, rayáis, rayan
,

de menos uso que las anteriores.

[S]
Del verbo roer se dice roo, roigo y royo en el indicativo; y roa, roas, ... roiga, roigas, ..., y roya, royas ..., en el subjuntivo. En el indicativo (poco usado) es preferible roo (que consta, como loo, en los Diccionarios de Rengifo y Peñalver) a roigo y royo. En el subjuntivo no hay razón para desechar roa, roas (Yo te untaré mis versos con tocino/por que no me los ROAS, Gongorilla, Quevedo). El compuesto corroer es regular.